اللغات التي تعمل بها:
عربي إلى أنجليزي
ألماني إلى عربي
فرنسي إلى عربي

Fayez Sahyoun
fastest, with 25 years experience.

الوقت المحلي : 22:06 CEST (GMT+2)

اللغة الأم :عربي Native in عربي, أنجليزي Native in أنجليزي
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

لم يتم الحصول على تغذية استرجاعية
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب
Blue Board affiliation:
خدمات مُقَدَّمة Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Training, Desktop publishing, Project management
الخبرة
متخصص في:
الهندسة عموماًالأعمال\التجارة عموما
المنظمات الدولية\التنمية الدولية\التعاون الدوليالعلوم العسكرية \ الدفاع
الإنترنت، التجارة الإلكترونيةالبيئة وعلم البيئة
السياحة والسفرعام \ محادثات \ تحيات \ خطابات
العلوم الاجتماعية، علم الاجتماع، الأخلاقيات، إلخ

التعرفة
عربي إلى أنجليزي-التعرفة الرئيسية: 0.10EUR للكلمة/25EUR للساعة
ألماني إلى عربي-التعرفة الرئيسية: 0.10EUR للكلمة/25EUR للساعة
فرنسي إلى عربي-التعرفة الرئيسية: 0.10EUR للكلمة/25EUR للساعة
أنجليزي إلى عربي-التعرفة الرئيسية: 0.10EUR للكلمة/25EUR للساعة

أنشطة كدوز (PRO) الأسئلة المُجابة: 1
مؤهلات في الترجمة Bachelor's degree - American university, beirut
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 25. مسجل في بروز.كوم:Sep 2001
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد N/A
العضوية N/A
برمجيات Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio
Bio
Training, operation and maintenance manuals for military hardware, user manuals for cars and miscellaneous machines and gadgets.

Languages: English, French and German into Arabic. Arabic, French and German into English.

Studied and lived in Germany for 8 years. Residing in the U.K. since 1976.

Translation work in the following Major Projects:

King Khaled Military City, Saudi Arabia : technical documentation relating
to the construction works and legal documentation of contracts with the
Saudi Government. Assignment included interpreting in ongoing meetings with
Saudi Officials and American/European contractors covering a wide range of
technical as well as legal subjects.

Owner and Service manuals for Rover, Jaguar and Rolls Royce vehicles with
yearly updates since 1978.

Complete contract documentation and specifications for five hospitals built
by the German contractor, Phillip Holzmann, in Saudi Arabia.

Associated Consulting Engineers (ACE), Athens - Contract documentation and
Specifications for Civil, Mechanical & Chemical Engineering Projects for
Saudi Arabia - in total 35,000 pages.

Specification documents and technical analysis for the Great Man Made River
Project in Libya (Brown & Root)

Tender documents for new telephone exchange in Riyadh including detailed
specifications for Siemens in Munich. (German documents into Arabic)

British Government System Book for the Westminster Local Authority

Arab Monitary Fund (Abu Dhabi) Proceedings, 3000 pages including Court
interpreting on the same subject over a period of three months.

Excerpts from Swiss Criminal Law, French into Arabic

Various Legal documents for Solictors' Offices: John Venn, Price
Waterhouse, Cooper Lybrand etc.

Complete training, operation and maintenance manuals for the Bradley
fighting vehicle system (FMC) covering over 6 million words including
vehicle mechanical, electrical and electronic systems as well as complete
electronic system.

Abbreviated manuals for the Challenger II tank and Desert Warrior fighting
vehicle used in the subsequent trials of these vehicles in Kuwait.

Complete Training Manuals for Challenger II Main Battle tank, sold by
Vickers to Oman

Webpages for Philip Morris

Education standards spanning classes kG to A-level - 500 thousand words (for the State of Qatar)
كلمات مفتاحية: English, French, German into Arabic 25 years experience.


آخر تحديث للصفحة الشخصية
Jul 16, 2009