اللغات التي تعمل بها:
عربي إلى أنجليزي
أنجليزي إلى عربي

Sara Maloh
Words are but a medium for emotions

Gaza Strip, Gaza, فلسطين

اللغة الأم :عربي Native in عربي, أنجليزي (Variant: UK) Native in أنجليزي
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
لم يتم الحصول على تغذية استرجاعية
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Subtitling, Editing/proofreading, Transcription, Translation
الخبرة
متخصص في:
الزراعةالفن، الفنون، الحرف اليدوية، الرسم
الطب: علم أمراض القلبالهندسة عموماً
تكنولوجيا المعلوماتالإنترنت، التجارة الإلكترونية
وسائل الإعلام \ الوسائط المتعددةعلم القياس والموازين
الهندسة النووية\العلومهندسة البترول\العلوم

التعرفة

Payment methods accepted فيزا, باي بال
مؤهلات في الترجمة Bachelor's degree - University of Gaza
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 7. مسجل في بروز.كوم:Sep 2019
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد N/A
العضوية N/A
برمجيات Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, memoQ, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Bio
I am a translator in Palestine and Arabic. I have three years of professional experience in the fields of general translation and in all its forms, not just one. 
I enjoy translation and for translation marketing purposes. You can rest assured that you will get 100% professional translation. 
I think of my work as shaping a piece of art, i.e., giving it my all and producing the best possible masterpiece.
I simply like to chat, just talk to me if you have any questions or if you simply don't know what you want. Think of it as free-of-charge counseling!



آخر تحديث للصفحة الشخصية
Sep 20, 2019