This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر , مستخدم تم تأكيد شخصيته
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
عربي إلى أنجليزي (The University of Texas at Austin, verified) عربي (Defense Language Proficiency Test - Defense Language Institute Foreign Language Center, verified) أنجليزي (The University of Texas at Austin, verified)
العضوية
N/A
برمجيات
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, CafeTran Espresso, Google Translator Toolkit, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, memoQ
I have been studying or using Arabic since 1998. I am an Arabic Linguist and graduate of the Basic and Advanced Arabic (GPA 4.0) courses in Monterey, CA. I received my BA in Arabic language and Middle Eastern studies at the University of Texas in 2015. I have a passing knowledge of Arabic dialects by national boundary. I have some additional study in the following languages: Spanish, French, German, Portuguese, and a minimal introduction into Pashto. I do not consider myself fluent in these languages, only Modern Standard Arabic and English. My most recent ILR scale test for Arabic to English document translation was in May 2020 and resulted in a 3+.
.
كلمات مفتاحية: Arabic, English, technical writing, business, business communication, government, proofreeding, proofread, quality, quality assurance. See more.Arabic, English, technical writing, business, business communication, government, proofreeding, proofread, quality, quality assurance, back translation, edit, editing, editor, monolingual, bilingual, transcreation, localization. See less.