اللغات التي تعمل بها:
فرنسي إلى عربي
أنجليزي إلى عربي
أنجليزي إلى فرنسي

Work Privately - Work Privately
Professor of Translation Studies, PhD

Abha, 'Asir, المملكة العربية السعودية
الوقت المحلي : 20:34 +03 (GMT+3)

اللغة الأم :عربي (Variants: Moroccan, Algerian) 
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

لم يتم الحصول على تغذية استرجاعية
نوع الحساب مترجم حر ومتعاقد خارجي
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Native speaker conversation
الخبرة
متخصص في:
التراث الشعبيالشعر والأدب
التغذيةعلم النفس
الزراعةالاقتصاد
علم الآثار


التعرفة
فرنسي إلى عربي - معدل : 0.08 - 0.08 USD للكلمة
أنجليزي إلى عربي - معدل : 0.08 - 0.08 USD للكلمة
أنجليزي إلى فرنسي - معدل : 0.08 - 0.08 USD للكلمة
عربي إلى أنجليزي - معدل : 0.08 - 0.08 USD للكلمة
فرنسي إلى أنجليزي - معدل : 0.08 - 0.08 USD للكلمة

مدخلات البلوبورد التي تمت بمعرفة المستخدم  0 مُدْخَلات
حافظة نماذج من النصوص المُترجمة: 4
مؤهلات في الترجمة Master's degree - University of Algiers 3
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 35. مسجل في بروز.كوم:Sep 2020
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد فرنسي إلى عربي (Univ-Oran)
أنجليزي إلى عربي (Univ-Oran)
أنجليزي إلى فرنسي (Univ-Oran)
عربي إلى أنجليزي (Univ-Oran)
فرنسي إلى أنجليزي (Univ-Oran)


العضوية N/A
برمجيات Google Translator Toolkit, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume أنجليزي (DOCX)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Hello!

   It is a pleasure to say something in brief about me. I am an Associate Professor of Translation Studies and British and American history. I have been dealing with translation and languages since 1984 when I first began to study translation at university. I studied translation and I had a Bachelor of Arts in Arabic, English and German. French is acquired in Algeria since the primary school. Then I had a Master's in Translation in English and Arabic, with a majoring in Diplomacy and International Relations. I then worked in the Algerian press as Proofreader and translator. Afterwards, I joined an American Petroleum company operating in Algeria to take the position of technical translator. Later I joined university to teach as a lecturer. I taught British and American history and literary translation. After a while I studied for a Master's in English with a major in British and American history. Years later, I got my PhD in English with a majoring in British and American history.


            Now I am teaching English and translation at university. I translate  in the following fields:

- Literature

- Arts

-History

-Journalism

-Education

- Economics

- Law

  I can best translate from the following language pairs :

- English - Arabic

- French- Arabic

- Arabic - English

- French - English

كلمات مفتاحية: English to Arabic, French to Arabic, French to English, Arabic to English, high level translation, Arabic proofreading and editing, literary, artistic, economic, legal. See more.English to Arabic, French to Arabic, French to English, Arabic to English, high level translation, Arabic proofreading and editing, literary, artistic, economic, legal, political, humanitarian, diplomatic, translation. See less.


آخر تحديث للصفحة الشخصية
May 7, 2021