اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى عربي
عربي إلى أنجليزي
عربي إلى كردي

Sara Raza
Helping you talk to the world.

Sulaymaniyah, Iraq, العراق
الوقت المحلي : 09:33 +03 (GMT+3)

اللغة الأم :كردي (Variant: Sorani) Native in كردي
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
لم يتم الحصول على تغذية استرجاعية
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Training, Copywriting, Transcreation, Language instruction, Native speaker conversation
الخبرة
متخصص في:
فن العمارةالطهي \ علم الطبخ
مستحضرات التجميل، الجمالالتراث الشعبي
اللغوياتالشعر والأدب
وسائل الإعلام \ الوسائط المتعددةالموسيقى
التصوير\فن التصويرالأقمشة \ الملابس \ الأزياء

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
التعرفة

الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 7. مسجل في بروز.كوم:Jan 2023
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد N/A
العضوية N/A
برمجيات Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MovieCaptioner, Pagemaker, Personal Translator, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

I have worked as a translator between the languages of English /Arabic /Kurdish, for morw than 6 years and work as a social media manager, so even though im not a native speaker i would like to work with you as im experience in the field



آخر تحديث للصفحة الشخصية
Jan 23, 2023