اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى فرنسي
يوناني إلى فرنسي
عربي إلى فرنسي

Lina Elhage-Mensching
When the Orient meets the Occident

Berlin, Berlin, ألمانيا
الوقت المحلي : 14:58 CEST (GMT+2)

اللغة الأم :عربي (Variant: Lebanese) Native in عربي, فرنسي (Variant: Standard-France) Native in فرنسي
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر , Identity Verified مستخدم تم تأكيد شخصيته
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب
خدمات مُقَدَّمة Translation, Interpreting, Editing/proofreading
الخبرة
متخصص في:
الدعاية والإعلان \ العلاقات العامةالإنشاء \ الهندسة المدنية
القانون: العقودالنقل \ وسائط النقل \ الشحن
اللغوياتالموارد البشرية
فن العمارةالسفن، الإبحار، الملاحة البحرية
البيئة وعلم البيئةتكنولوجيا المعلومات

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 7,846
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations

التعرفة
أنجليزي إلى فرنسي-التعرفة:0.15-0.15 EUR للكلمة/100-100EUR للساعة
يوناني إلى فرنسي-التعرفة:0.15-0.15 EUR للكلمة/100-100EUR للساعة
عربي إلى فرنسي-التعرفة:0.15-0.15 EUR للكلمة/100-100EUR للساعة
عربي إلى يوناني-التعرفة:0.15-0.15 EUR للكلمة/100-100EUR للساعة
عربي إلى أنجليزي-التعرفة:0.15-0.15 EUR للكلمة/100-100EUR للساعة

All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted حوالة مصرفية
حافظة نماذج من النصوص المُترجمة: 1
مسارد Assainissement - Démantèlement, Seafood
مؤهلات في الترجمة Master's degree - Manchester Business School
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 30. مسجل في بروز.كوم:Dec 2006
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد N/A
العضوية AIIC, PAT (PEM in Greek)
برمجيات Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordfast Pro, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
مقالات
الموقع الإلكتروني http://www.ilis-translations.de
CV/Resume CV available upon request
ممارسات مهنية Lina Elhage-Mensching يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية (v1.1).
Bio
I am a bilingual (French - Lebanese Arabic) translator and conference interpreter, member of the Association Internationale des Interprètes de Conférence (AIIC) and former president of the Panhellenic Association of Translators (PEM). Before moving to Berlin, Germany in 2007, I've lived in Lebanon (where I grew up), in France and in Greece. My active languages are French, English and Greek. My passive languages are Arabic and German.

Je suis une traductrice et interprète de conférence bilingue (français - arabe libanais), membre de l'association internationale des interprètes de conférence (AIIC) et ex-présidente de l'association panhellénique de traducteurs (PEM). Avant de m'installer à Berlin en 2007, j'ai vécu au Liban (où j'ai grandi), en France et en Grèce. Mes langues de travail actives sont le français, l'anglais et le grec et mes langues de travail passives sont l'arabe et l'allemand.

Passionnée de langues et de voyages, je suis disposée à me déplacer pour toute mission.

Willing to travel, semitic studies, architecture, industrial and international marketing, Greek and Arabic in Berlin, voyages, langues sémitiques, grec et arabe à Berlin, relecture et correction de thèses et de rapports rédigés en français, proof-reading and editing of papers and reports written in French. Interprète de conférence anglais-français Berlin. Simultaneous interpretation English-French. Ancient cultures. Linguistics. Antiquité tardive. Linguistique.
كلمات مفتاحية: translation, traduction, traductrice, Übersetzung, Dolmetscher, conference interpreter in Berlin, interprète de conférence à Berlin, building, construction, law. See more.translation, traduction, traductrice, Übersetzung, Dolmetscher, conference interpreter in Berlin, interprète de conférence à Berlin, building, construction, law, contracts, contrats, tourism, fast service, extensive experience, multilingual, quality, qualité, multilingue, mobilité, μετάφραση, μεταφράστρια, διερμηνέας, διερμηνεία, εμπειρία, ποιότητα, μεγάλα έργα, community interpreting, Greek sign language, French, English, Arabic, Greek, Français, Anglais, Arabe, Grec, Lina Elhage Mensching. engineering, architecture, environment, human resources, management. Interprète de conférence anglais-français Berlin. Simultanée anglais-français Berlin.. See less.




آخر تحديث للصفحة الشخصية
Dec 10, 2020