This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts
This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.
Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »
Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »
20 yrs+ experience of translation Eng-Jpn and vice-versa, specialized in business and academic fields, proper turnaround, professional results.
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I have gained over 20 years of solid work experience in international IT and business-marketing field. As a native speaker of Japanese, I have rich background in English education and practices, including one-year living in US and business communication in Eng with American and European business partners on daily basis.
During the past ten years, I have been a full-time translator based on various and broad business experiences, providing translation services for IT, business and marketing fields as well as general subjects such as news magazines, literature, art, music, sports, history, and so on.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: English, Japanese, EtoJ, JtoE, Eng-Jpn Expert; Translation, Copywriting, Editing, Localization, Proofreading, Technical Writing. See more.English, Japanese, EtoJ, JtoE, Eng-Jpn Expert; Translation, Copywriting, Editing, Localization, Proofreading, Technical Writing, Terminology Research
Software Localization, Website Translation, Brochure, Users manual, letters, Advertising, Art, Journalism, Business General, Business Marketing, Computer and Information Sciences/Systems, Ethnic and Cultural Studies, History, Hospitality, Humanities and Humanistic Studies, Internet, Literature, Music, Psychology, Radio and Television Broadcasting, Software Engineering, Sport and Fitness, Theatre, Tourism and Travel, Visual and Performing Arts, Women Studies. See less.