This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
الخبرة
متخصص في:
الدعاية والإعلان \ العلاقات العامة
الأعمال\التجارة عموما
الشهادات، التراخيص، السير الذاتية
الحاسوب - عام
حكومي \علم السياسة
المنظمات الدولية\التنمية الدولية\التعاون الدولي
الصحافة
القانون عموماً
اللغويات
وسائل الإعلام \ الوسائط المتعددة
يعمل أيضاً في:
علم الإنسان
علم الآثار
الفن، الفنون، الحرف اليدوية، الرسم
السينما، الأفلام، التلفزيون، الدراما
الحاسوب: مكوناته
الحاسوب: البرمجيات
الحاسوب: الأنظمة، الشبكات
مستحضرات التجميل، الجمال
الاقتصاد
التربية والتعليم \ علم أصول التدريس
البيئة وعلم البيئة
العلوم المالية عموماً
التراث الشعبي
عام \ محادثات \ تحيات \ خطابات
الجغرافيا
التاريخ
الموارد البشرية
التأمين
الإنترنت، التجارة الإلكترونية
الاستثمار \ السندات
تكنولوجيا المعلومات
القانون: العقود
القانون: براءات الاختراع، العلامات التجارية، حقوق الملكية
العلوم العسكرية \ الدفاع
هندسة البترول\العلوم
الفلسفة
علم النفس
الدين
العلوم الاجتماعية، علم الاجتماع، الأخلاقيات، إلخ
السياحة والسفر
More
Less
مؤهلات في الترجمة
Bachelor's degree - Cairo University, English Language
الخبرة
سنوات الخبرة في الترجمة: 40. مسجل في بروز.كوم:Dec 2004
28 years as a Senior translator/revisor at the United Nations Headquarters, New York, USA;
10 years as a translator / news editor / journalist at the Middle East News Agency (MENA), German News Agency (DPA), Radio Cairo, Egypt and Ministry of Oil, Kuwait;
Numerous assignments to service international conferences, meetings and entities all over the world.
I have just retired after 28 years as a Senior translator/revisor at the United Nations Headquarters, New York, USA;
I was a translator / news editor / journalist at the Middle East News Agency (MENA), German News Agency (DPA), Radio Cairo, Egypt and Ministry of Oil and Al Oabas Newspaper, Kuwait.
I have traveled to and lived for extended periods in the Americas, Europe, Africa and Asia. I am very knowledgeable about the Middle East, I am originally from Egypt and worked and lived in Egypt, Kuwait, Saudi Arabia, Libya, Morocco and also visited Iraq. I serviced international conferences, meetings and entities on international affairs all over the world.
كلمات مفتاحية: Arab, Arabic, economic, social, political, development, trade, science, technology, computer. See more.Arab, Arabic, economic, social, political, development, trade, science, technology, computer, information, finance, business, affairs, law, Iraq, Kuwait, Saudi Arabia, war, conflict, peace, Middle East, international, world, regional, analysis, Senior, translator revisor, interperet, translate, United Nations, international organization, diplomat, New York, USA, translator, news editor, journalist, news, News Agency, television, TV, Radio, Egypt, Oil, international conferences and meetings.
. See less.