اللغات التي تعمل بها:
إسباني إلى أنجليزي
تاجالوجي إلى أنجليزي

vagabondgirl
World Traveler & Ethicist

الولايات المتحدة
الوقت المحلي : 22:21 MDT (GMT-6)

اللغة الأم :أنجليزي Native in أنجليزي
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

لم يتم الحصول على تغذية استرجاعية
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Translation
الخبرة
متخصص في:
السياحة والسفرالعلوم الاجتماعية، علم الاجتماع، الأخلاقيات، إلخ
التاريخالفلسفة
الجغرافيا

التعرفة
إسباني إلى أنجليزي-التعرفة:0.05-0.08 USD للكلمة/20-25USD للساعة
تاجالوجي إلى أنجليزي-التعرفة:0.03-0.05 USD للكلمة/12-15USD للساعة

الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 16. مسجل في بروز.كوم:Nov 2008
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد N/A
العضوية N/A
برمجيات Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Keynote, Numbers, Pages, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
ممارسات مهنية vagabondgirl يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية (v1.0).
Bio
I am an aspiring adventurer, explorer, philosopher, seeker, activist, linguist, Jill-of-all-trades, vagabond and global citizen.

I have a bachelor's degree in Philosophy.

I took four full years of Spanish while in high school, including one year of an Advanced Placement (or college level equivalent) course, and was a top student in my class. I also took a semester in college. I spent 38 days speaking Spanish on a trip to Costa Rica in 2002 and have had numerous opportunities to keep my language skills fresh over the years through conversations with bi-lingual colleagues. I also continue to read Spanish fluently, and although I am just getting started as a professional translator, reading comprehension has always been my strong point.

I am willing to translate on any subject, am a fast learner and always ready for something new. Trust me with your project and I won't rest until you're absolutely satisfied!

I plan to branch out into other languages in the near future, and am currently learning Tagalog in preparation for a trip to the Philippines. If you need a Tagalog > English translation and are having trouble finding someone, I can help you out. If all else fails, my husband is fluent and we will turn out a professional product for you together.
كلمات مفتاحية: Spanish to English, Spanish translation, philosophy, ethics, politics, activism, travel, internet


آخر تحديث للصفحة الشخصية
Jan 24, 2014