This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر , مستخدم تم تأكيد شخصيته
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الألعاب \ ألعاب الفيديو \ ممارسة الألعاب \ ألعاب القمار
وسائل الإعلام \ الوسائط المتعددة
الطب العام
More
Less
التعرفة
General rate: 0.15 EUR per word / 60 EUR per hour
Rates per language pair: ألماني إلى عربي-التعرفة:0.10-0.25 EUR للكلمة/50-70EUR للساعة أنجليزي إلى كردي-التعرفة:0.10-0.25 EUR للكلمة/50-70EUR للساعة ألماني إلى كردي-التعرفة:0.10-0.25 EUR للكلمة/50-70EUR للساعة أنجليزي إلى عربي-التعرفة:0.10-0.25 EUR للكلمة/50-70EUR للساعة كردي إلى ألماني-التعرفة:0.10-0.15 EUR للكلمة/45-70EUR للساعة
ألماني إلى كردي: German => Kurdish Detailed field: التربية والتعليم \ علم أصول التدريس
لغة نص المصدر - ألماني Mit dieser Umfrage möchten wir die Angebote Ihrer Schule besser auf die Bedürfnisse Ihres Kindes abstimmen. Daher sind wir an Ihrer persönlichen Meinung interessiert und würden uns über Ihre Beteiligung an der Studie sehr freuen. Die Beantwortung wird ungefähr 10-15 Minuten Ihrer Zeit in Anspruch nehmen.
Alle Antworten werden streng vertraulich behandelt. Unser Interesse gilt ausschließlich Ihrer individuellen Einschätzung.
Bitte geben Sie diesen Fragebogen bis Montag, den 15.11.10 ausgefüllt Ihrem Kind mit in die Schule. Ihr Klassenlehrer wird die Fragebögen einsammeln.
Sollten Sie mehrere Kinder an dieser Schule haben, füllen Sie den Fragenbogen bitte nur einmal aus.
ترجمة - كردي لەڕێی ئەم پرسیارنامەیەوە دەمانەوێت خزمەتگوزاریی قوتابخانەکەمان لەگەڵ پێداویستیەکانی منداڵەکەتانا بگونجێنین. بۆیە دەمانەوێت ڕای تایبەتی بەڕیزتان بپرسین و زۆر بایەخ دەدەین بە بیر و ڕاکانتان و خۆشحاڵ دەبین بە بەشداری بوونی بەڕێزتان لەم لێکۆڵینەوەیەدا
. وەڵام دانەوەی ئەم پرسیارنامەیە نزیکەی 10 تا 15 خولەك لە کاتی بەڕیزتان دەبات.
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Alchemy Publisher, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lingotek, LocStudio, memoQ, MetaTexis, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multicorpora, Multilizer, OmegaT, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Swordfish, Trados Studio, Translation Workspace, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
CV/Resume
CV available upon request
Bio
Übersetzer und Dolmetscher für Deutsch-Arabisch-Kurdisch
Kurdisch: Sorani, Bahdini, Kurmanci
Wir stehen Ihnen mit unserer über 15jährigen Erfahrung beim Übersetzen und Dolmetschen für die Sprachen Deutsch < > Arabisch und Deutsch < > Kurdisch sowie Englisch < > Arabisch und Englisch < > Kurdisch zur Seite.
Ihre Übersetzungen erstellen wir professionell, schnell und zuverlässig. Unsere Muttersprachler verfügen über Spezialwissen auf unterschiedlichen Fachgebieten. Für Ihren Text wählen wir den passenden Übersetzer aus.
Selbstverständlich bieten wir Ihnen auch Korrekturlesen und Lektorat an. Bei Bedarf übernehmen wir für Sie zusätzlich die Layoutsetzung (DTP).
Wenn es Probleme bei der Veröffentlichung der Übersetzung gibt, übernehmen wir für Sie bei Bedarf auch gern das DTP (InDesign Middle East Version, Illustrator Middle East Version, Typo3, PDF usw.)
Software:
Microsoft Office Professional, Trados studio 2011, Across v.5, etc.
Sie können uns Ihren Text online über unser Angebotsformular senden. So erhalten Sie schnell ein unverbindliches Angebot. Natürlich behandeln wir Ihre Texte streng vertraulich. Wir freuen uns über die Zusammenarbeit mit Ihnen.
اهلا بكم في خدمات الترجمة من الألمانية إلى العربية و الكردية، العربية إلى الكردية، والانجليزية إلى الكردية و العربية.
نقدم لك خدمات الترجمة في مجالات مختلفة مع 20 عاما من الخبرة بشكل مهني، سري وموثوق بالاضافة إلى خدمات الترجمة المصدقة او المعتمدة.
أذا تريد ترجمة و تصديق وثائق و شهادات فأرسل لي من فضلك وثائقك ألى البريد الألكتروني المذكور أو عن طريق البريد، بعد وصول الوثائق سنقدم لك عرضا بالسعر و الوقت المطلوب ثم بعد أخذ موافقتك سنرسلك لك الترجمة المصدقة عبر البريد.