اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى أندونوسي
أندونوسي إلى أنجليزي

Lani Ayala
Native Indonesian / Feelance Translator

Eugene, OR, الولايات المتحدة
الوقت المحلي : 22:56 PDT (GMT-7)

اللغة الأم :أندونوسي Native in أندونوسي
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

لم يتم الحصول على تغذية استرجاعية
رسالة المستخدم
Marketing, Government media translation
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر , Identity Verified مستخدم تم تأكيد شخصيته
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
الخبرة
متخصص في:
العلوم العسكرية \ الدفاعالعلوم المالية عموماً
وسائل الإعلام \ الوسائط المتعددة

التعرفة
أنجليزي إلى أندونوسي-التعرفة:0.10-0.16 USD للكلمة/25-40USD للساعة
أندونوسي إلى أنجليزي-التعرفة:0.12-0.16 USD للكلمة/25-40USD للساعة

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
مدخلات البلوبورد التي تمت بمعرفة المستخدم  0 مُدْخَلات
Payment methods accepted حوالة مصرفية, باي بال
حافظة نماذج من النصوص المُترجمة: 4
مؤهلات في الترجمة Other - ASMI - Jakarta, Indonesia
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 38. مسجل في بروز.كوم:May 2010
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد N/A
العضوية National Language Service Corps
برمجيات Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
الموقع الإلكتروني http://www.linkedin.com/in/laniayala
Events and training
ممارسات مهنية Lani Ayala يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية (v1.1).
Bio
Hello! my name is Lani and I am a native speaker of Bahasa Indonesia (Indonesian). I have the skill and experience in general translation as well as article translation and proof-reading services.

• Bilingual; English and Indonesian.

• Over 10 years of working experience in providing translation services for various projects with agency and US Contractor. • Translated over 10,000 words specializing in government media article translation (Asia Pacific Defense FORUM magazine). Edited over 100,000 words specializing in legal documents. • Eight years of working experience in data computation and analysis. I provided an extremely accurate reports and reliable sources. • Professional, well organized, detail oriented, and proficient in using computer and technology.

• Able to work effectively in a variety of organizational structures. Email: [email protected] for inquiry and additional information. Thank you!
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Editing/proofreading1
Language pairs
3
Specialty fields
الدعاية والإعلان \ العلاقات العامة1
العلوم العسكرية \ الدفاع1
الأعمال\التجارة عموما1
Other fields
كلمات مفتاحية: English, Indonesian, Legal, Law, Marketing, Art, Social, Computer, Business, Economy. See more.English, Indonesian, Legal, Law, Marketing, Art, Social, Computer, Business, Economy, Language, Literature, Film, Media.. See less.


آخر تحديث للصفحة الشخصية
Nov 14, 2018