اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى إسباني
برتغالي إلى إسباني
إسباني إلى أنجليزي

María Diehn
Spanish Translation and Reviewing

Scottsdale, Arizona, الولايات المتحدة

اللغة الأم :إسباني 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
28 positive reviews
(11 unidentified)

 Your feedback
رسالة المستخدم
Spanish Proofreading/Reviewing/Editing
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر , Identity Verified مستخدم تم تأكيد شخصيته
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Copywriting
الخبرة
متخصص في:
القانون عموماًالطب العام
اللغوياتالشعر والأدب
البيئة وعلم البيئةالفلسفة
علم الإنسان

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 341,927

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 88,336
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
التعرفة

أنشطة كدوز (PRO) نقاط مستوى المحترفين: 583, الأسئلة المُجابة: 555, الأسئلة المطروحة: 4
سجل المشاريع الماضية 11 المشاريع المُدْخَله    2 رأيٌ إيجابي من المتعاقدين الخارجيين    5 رأيٌ إيجابي من الزملاء

Payment methods accepted حوالة مالية, شيك, حوالة مصرفية
حافظة نماذج من النصوص المُترجمة: 11
مسارد English <> Spanish Legal interpreting, Trials/Essays, Workplace-Human Resources
مؤهلات في الترجمة Master's degree - Pontificia Universidad Javeriana
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 32. مسجل في بروز.كوم:Feb 2006
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد أنجليزي إلى إسباني (American Translators Association, verified)
إسباني (Universidad de los Andes, verified)
إسباني إلى أنجليزي (Consejo Británico, Bogotá)
برتغالي إلى إسباني (Universidade do Minho, Braga, verified)
ألماني إلى إسباني (Universidad de los Andes, Bogota, verified)


العضوية ATA, International Medical Interpreters Association (IMIA), Arizona Court Interpreters Association (ACIA), NAJIT
الفِرَقSmall World Language Services, Small World Language Services
برمجيات Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Amara, CafeTran Espresso, Fluency, Frontpage, Idiom, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Plunet, Translation Workspace, XML, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDLX, Subtitle Edit, Trados Studio, Wordfast, XTM
الموقع الإلكتروني http://www.atanet.org/onlinedirectories/tsd_listings/tsd_view.fpl?id=10085
Events and training
ممارسات مهنية María Diehn يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية.
Bio
María provides us with high quality translations of policies, work instructions, technical and legal documents. I have great confidence in her work.

Ronald Kinkade
ProZ Maria is an excellent, fast and responsible professional. 100% recommendable.

Andrea Quintana
ProZ Maria is an excellent translator and a very reliable judge of style, something that really helps in the quality of the final document.

Luis Javier Otoya
ProZ English to Spanish volunteer translator
English to Spanish volunteer translator

I am also a professional translator : English to Spanish professional translator Maria Diehn Contributes to DaniWeb


[url=http://twb.translationcenter.org/workspace/accounts/view/id/2911][img]http://twb.translationcenter.org/workspace/display-badge/index/id/2911/Volunteer_Translator.jpg[/img][br][/br]English to Spanish volunteer translator[/url]
أحرز هذا المستخدم نقاط كودوز بمساعدته لمترجمين آخرين بمصطلحات من المستوى الاحترافي. أُنقر على مجموع/مجاميع النقط لترى ترجمات المصطلحات المتوفرة.

إجمالي النقاط التي أحرزت: 650
نقاط المستوى الاحترافي: 583


اللغات البارزة (احترافي)
أنجليزي إلى إسباني372
إسباني إلى أنجليزي87
ألماني إلى إسباني35
برتغالي إلى إسباني28
أنجليزي إلى برتغالي20
النقاط في 6 مجالات آخرى >
المجالات العامّة البارزة (احترافي)
أخرى143
التقنية/الهندسة130
الطب77
القانون/براءات الاختراع68
الأعمال/المال67
النقاط في 4 مجالات آخرى >
مجالات التخصص البارزة (احترافي)
القانون عموماً52
علم الميكانيك \ الهندسة الميكانيكية52
الطب العام39
العلوم المالية عموماً35
الموارد البشرية35
أخرى28
التربية والتعليم \ علم أصول التدريس23
النقاط في 42 مجالات آخرى >

إطلع على كل النقاط التي أحرزتها >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects11
With client feedback2
Corroborated6
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation10
Post-editing1
Language pairs
أنجليزي إلى إسباني6
إسباني3
برتغالي إلى إسباني2
2
إسباني إلى أنجليزي2
Specialty fields
الدعاية والإعلان \ العلاقات العامة5
الطب: علم الأدوية4
الطب العام4
علم الميكانيك \ الهندسة الميكانيكية2
الأعمال\التجارة عموما2
الموارد البشرية2
السياحة والسفر2
النقل \ وسائط النقل \ الشحن1
الطب: الرعاية الصحية1
المعدات الطبية1
التربية والتعليم \ علم أصول التدريس1
الرياضة \ اللياقة البدنية \ الاستجمام1
حكومي \علم السياسة1
Other fields
الحاسوب: البرمجيات1
الجغرافيا1
كلمات مفتاحية: accountability, adjuster, administration, administrative hearing, ADOT, Adult Education Certificate, agreement, agreements, alternative energy, American citizen. See more.accountability, adjuster, administration, administrative hearing, ADOT, Adult Education Certificate, agreement, agreements, alternative energy, American citizen, anthropology, appeals, associations, ATA-certified English into Spanish translator, attention to detail, autobiography, booklet, brief, briefing, building, cap and trade, cap and trade, catalogs, CERCLA, Certified by the American Translators Association, certified food manager, chef, city government, clinical trials, Colombia, committee, community, community interpreter, company, company profile, compensation, compliance, construction, contracts, corporate events, counseling, covenants, coverage, creative translation, customer service, development, didactic material, direct mail, disclaimer, distance learning, documents, drug abuse, EAP, economy, editing, education, education, educator, EEOC, EEOC liaison, e-learning, emergency, emergency response, emergency response booklets, employee, employee handbooks, employee manual, employer, enology, environment, environmental awareness, EPA, ethics, E-training materials evaluation materials, evaluation, experienced in-house translator, family, FEMA financial translation, fire, FMLA, Food Manager Certificate Food Safety Manager, forms, fundraising, gastronomy, German into Spanish (LA), global warming, golf, gourmet, government, government (USA), health coverage, health insurance, hearing, high quality, HR, human resources, human resources representative, human rights, ILO, immigration, in-house translator, institutional brochures, instruct, instruction materials, instructions, insurance, internal communications, international labor law, interpreter, job description, labels, labor law, law, learning, leave, leave of absence, legal, legal interpreter, legal translation, liability, liability, liaison, localization, magazines, magna cum laude, maintenance, manager supervisor, manual, manufacturing, Master’s degree, material safety data sheet medical ethics, medical translation, MEDRA, member, menu, Mexico, mining, minutes, minutes, Mission Zero, MSDS, multilingual, multinationals, Native Spanish speaker, newsletter, notice of intent, ombudsman, on-the-job-training, open enrollment, OSHA, outreach, pharmaceutical materials, philosophy, philosophy, philosophy, philosophy of art, philosophy of education, philosophy of law, policies, policies, policy, Political/Institutional web pages, prevention, pro bono, procedures, professional customer service, proficiency, proofreader, proofreading, PROZ, PROZ.com-certified, public administration, public relations, qualifications, quality assurance, recordable injuries, representative, response, retail, RFP, rules and regulations, safety, safety and security, safety in the workplace, Safety manuals, salary scale, sales, scientific presentations, scientific publications, screening, SDLX TRADOS SUITE, security, shadowing, social impact, social security, social services, software, SOP, Spanish (Spain) into Latin-American Spanish, Spanish-Argentina Spanish-Chile Spanish-Colombia, Spanish-Cuba, Spanish-Mexico, Spanish-Perú, Spanish-Puerto Rico, Spanish-Spain, specifications, Standard Operating Procedures, steel, substitute, survey, tags, tasks, taxes, technical handbooks, TRADOS, trainee, trainer, training, training material, training materials, training materials translation, transcription, transcriptions, translation, translation of training materials, translation project, translation quality assurance, translation quality control, translations for the workplace, translator, travel brochures, tutoring, union, union agreement, union covenant, United States, vegetarian cooking, Video podcast, violence, voice mail, volunteer work, volunteers, wages, waiver, web content, web pages, webpage, welfare, wellness, whistleblower, whistleblower protection, wine industry, wood industry, work instructions, worker, workers compensation, workplace translation, workplace violence, zero accidents. See less.




آخر تحديث للصفحة الشخصية
Sep 6, 2023