اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى برتغالي
برتغالي (أحادي اللغة)

Claudio Rondeico
Ba. in Translation, Localization Expert

كندا
الوقت المحلي : 11:09 MDT (GMT-6)

اللغة الأم :برتغالي 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews

 Your feedback
رسالة المستخدم
Major projects to: <strong>Toyota, Harley-Davidson, Caterpillar, JVC, LG, GE, Scania, Epson, Vale, General Electric, São Judas University, Pierce Manufacturing, Johnson & Johnson</strong>
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر , Identity Verified مستخدم تم تأكيد شخصيته
ساعد هذا المترجم في توطين موقع يروز دوت كوم إلى برتغالي (BR)
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Translation, MT post-editing, Transcreation, Training
الخبرة
متخصص في:
التسويق \ أبحاث التسويقالإلكترونيات \ هندسة الإلكترونيات
البيئة وعلم البيئةالسيارات \ المركبات والشاحنات
الحاسوب - عامالحاسوب: البرمجيات
اللغوياتالألعاب \ ألعاب الفيديو \ ممارسة الألعاب \ ألعاب القمار

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 1,217
التعرفة
أنجليزي إلى برتغالي-التعرفة الرئيسية: 0.12USD للكلمة/40USD للساعة
برتغالي-التعرفة الرئيسية: 0.12USD للكلمة/40USD للساعة

أنشطة كدوز (PRO) نقاط مستوى المحترفين: 130, الأسئلة المُجابة: 80, الأسئلة المطروحة: 3
سجل المشاريع الماضية 1 المشاريع المُدْخَله

Payment methods accepted باي بال , حوالة مصرفية
مسارد General
مؤهلات في الترجمة Bachelor's degree - Universidade São Judas Tadeu
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 12. مسجل في بروز.كوم:Mar 2012
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد أنجليزي إلى برتغالي (Universidade São Judas Tadeu)
برتغالي (Universidade São Judas Tadeu)
العضوية STIBC
برمجيات Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, GlossaryConverter, Regex, SDL MultiTerm, SDLXLIFF toolkit, Xbench, Powerpoint, SDLX, Smartling, Trados Studio, XTM
الموقع الإلكتروني http://www.claudiotranslator.com
CV/Resume CV available upon request
ممارسات مهنية Claudio Rondeico يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية.
Bio

yabvgdqftyy1dbbcrogc.jpg



Ba. in Translation and Interpretation - Associate Member of STIBC (English to Portuguese)

Translator and proofreader specialized in the following fields:
  • automotive
  • marketing
  • appliances
  • computers
  • environment
  • gaming
Academic background for the industry and extensive experience with instructions manuals, catalogues and service guides for the following companies: Uber, Caterpillar, JVC, LG, Toyota, Scania, Harley-Davidson, General Electric.

Contact me.




logo_novo_rodape.png

أحرز هذا المستخدم نقاط كودوز بمساعدته لمترجمين آخرين بمصطلحات من المستوى الاحترافي. أُنقر على مجموع/مجاميع النقط لترى ترجمات المصطلحات المتوفرة.

إجمالي النقاط التي أحرزت: 134
نقاط المستوى الاحترافي: 130


اللغات البارزة (احترافي)
أنجليزي إلى برتغالي90
برتغالي إلى أنجليزي28
برتغالي12
المجالات العامّة البارزة (احترافي)
أخرى50
التسويق36
التقنية/الهندسة24
الفن/الأدب8
الأعمال/المال4
النقاط في 2 مجالات آخرى >
مجالات التخصص البارزة (احترافي)
التسويق \ أبحاث التسويق24
الحاسوب - عام16
الإلكترونيات \ هندسة الإلكترونيات12
اللغويات12
أخرى10
الألعاب \ ألعاب الفيديو \ ممارسة الألعاب \ ألعاب القمار8
الأنظمة والتطبيقات والمنتجات4
النقاط في 11 مجالات آخرى >

إطلع على كل النقاط التي أحرزتها >
claudtranslator's Twitter updates
    كلمات مفتاحية: Portuguese, English, Brazil, Brazilian, reviewer, editor, l10n, translator, translation, transcription. See more.Portuguese, English, Brazil, Brazilian, reviewer, editor, l10n, translator, translation, transcription, proofreading, LSO, localization, professional, language lead, marketing, Trados, cat, Excel, Word, InDesign, Dreamweaver, Adobe, SDL, website, Canada, Vancouver, STIBC, associate, Smartling, cloud, Memsource, Uber, Netflix, Caterpillar, regex. See less.


    آخر تحديث للصفحة الشخصية
    May 4, 2023



    More translators and interpreters: أنجليزي إلى برتغالي   More language pairs