اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى نيبالي
نيبالي إلى أنجليزي
أنجليزي إلى هندي

Kishor Gyawali
More than 9 years in English translation

المملكة المتحدة
الوقت المحلي : 21:34 BST (GMT+1)

اللغة الأم :نيبالي Native in نيبالي
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Subtitling, Transcreation, Language instruction, Native speaker conversation, Translation, Editing/proofreading, Interpreting, Voiceover (dubbing), Copywriting, Software localization, Training
الخبرة
متخصص في:
الطب: الرعاية الصحيةالقانون عموماً
العلوم المالية عموماًالحاسوب - عام
السينما، الأفلام، التلفزيون، الدراماالتأمين
عام \ محادثات \ تحيات \ خطاباتالقانون: العقود
الطب العامعلوم عامة


التعرفة
أنجليزي إلى نيبالي - معدل : 0.04 - 0.04 USD للكلمة
نيبالي إلى أنجليزي - معدل : 0.04 - 0.04 USD للكلمة
أنجليزي إلى هندي - معدل : 0.04 - 0.04 USD للكلمة
هندي إلى أنجليزي - معدل : 0.04 - 0.04 USD للكلمة
أنجليزي - معدل : 0.04 - 0.04 USD للكلمة

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
مدخلات البلوبورد التي تمت بمعرفة المستخدم  3 مُدْخَلات

Payment methods accepted فيزا, باي بال , حوالة مصرفية | Send a payment via ProZ*Pay
حافظة نماذج من النصوص المُترجمة: 1
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 10. مسجل في بروز.كوم:Jan 2016
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد أنجليزي (Reading Borough Council, verified)
أنجليزي إلى نيبالي (Institute of Translation and Interpreting, verified)
نيبالي إلى أنجليزي (Chartered Institute of Linguists)
أنجليزي إلى نيبالي (Chartered Institute of Linguists)
نيبالي إلى أنجليزي (Institute of Translation and Interpreting)


العضوية ITI, CIOL, IAPTI, ITI2
برمجيات Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Yes, Smartcat, Subtitle Edit, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM
ممارسات مهنية Kishor Gyawali يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
  • Other
Bio
I am a highly
skilled, reliable, and experience translator with a
strong background in translating written documents from a source language to a
target language. I am
working as a freelance for a various translation agency providing a translation
service to their clients where needed. Which involve converting documents from
one language into another and ensuring that the finalise converted documents
relay the intended message as clearly as possible. I am a
passionate translator with 8 years of experience in translation. I am confident and highly motivated in translation task. As
a professional translator, I maintain my quality and take pride in my work. I have successfully translated over 500 projects,
in a various range of documents. Since March 2014 until now, I have translated approx. 1000K words in legal, health, finance, media, and
general sector setting. I am always looking to further
improve translation skills. Adept in accurately assessing the context of material
and translating it in an understandable and appropriate way. I would like to work as a translator for a successful
and ambitious company that offers great opportunities for career development
and progression. 
كلمات مفتاحية: Nepalese, Nepali, Translator, Translation, Language, Spoken, urgent, required, wanted, Hindi. See more.Nepalese, Nepali, Translator, Translation, Language, Spoken, urgent, required, wanted, Hindi, Proofread. See less.




آخر تحديث للصفحة الشخصية
Oct 30, 2023