اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى عربي
عربي إلى أنجليزي

Amjad Alghadmi
ماجستير بالترجمة التخصصية وخبرة ٦ سنوات

المملكة العربية السعودية
الوقت المحلي : 04:49 +03 (GMT+3)

اللغة الأم :عربي (Variant: Saudi ) Native in عربي
  • Send message through ProZ.com

1 positive review

0.0 (1 review)


نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Translation, Subtitling, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription
الخبرة
متخصص في:
الطب: الرعاية الصحيةالطب العام
التغذيةعلم النفس
علم الأحياء- التكنولوجي و الكيميائي و المجهريالاقتصاد
البيئة وعلم البيئةاللغويات
الإدارةعلوم عامة

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
التعرفة
General rate: 0.12 USD per word / 30 USD per hour

Rates per language pair:
أنجليزي إلى عربي-التعرفة الرئيسية: 0.12USD للكلمة/30USD للساعة / 2.00 USD per audio/video minute
عربي إلى أنجليزي-التعرفة الرئيسية: 0.12USD للكلمة/30USD للساعة / 2.00 USD per audio/video minute
أنشطة كدوز (PRO) الأسئلة المُجابة: 1
Payment methods accepted فيزا
مؤهلات في الترجمة Master's degree - Princess Noura bint Abdulrahmen University
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 10. مسجل في بروز.كوم:Aug 2020
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد أنجليزي إلى عربي (Princess Nourah bint Abdulrahman University, verified)
عربي إلى أنجليزي (Princess Nourah bint Abdulrahman University, verified)
أنجليزي إلى عربي (Yanbu University College, verified)
عربي إلى أنجليزي (Yanbu University College, verified)
العضوية N/A
برمجيات Aegisub, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Workshop
ممارسات مهنية Amjad Alghadmi يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio
Passionate about languages and translation. I look forward to break the gap between languages and bring the audience of both languages closer. With my 6 years of experience in translating academic, medical, economic, audio-visual, and scientific fields, I can guarantee professional project management and fulfilment of any project guidelines. 
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Website localization1
Language pairs
أنجليزي إلى عربي2
عربي إلى أنجليزي1
Specialty fields
الاقتصاد1
علوم عامة1
Other fields
بيع التجزئة1
الشعر والأدب1
كلمات مفتاحية: Academic Translation, Scientific Translation, Audio-Visual Translation, Medical Translator, Business Translator


آخر تحديث للصفحة الشخصية
Jan 9, 2023