This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر , مستخدم تم تأكيد شخصيته
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة
Translation
الخبرة
متخصص في:
السياحة والسفر
التسويق \ أبحاث التسويق
مستحضرات التجميل، الجمال
الطهي \ علم الطبخ
الأغذية ومنتجات الألبان
الإدارة
الأعمال\التجارة عموما
بيع التجزئة
البيئة وعلم البيئة
التغذية
يعمل أيضاً في:
التاريخ
العقارات
الأثاث \ المعدات المنزلية
الصحافة
الشعر والأدب
الدعاية والإعلان \ العلاقات العامة
التربية والتعليم \ علم أصول التدريس
التراث الشعبي
الجغرافيا
النبيذ \ علم انتاج الخمور\ زراعة الكروم
More
Less
التعرفة
فرنسي إلى ألماني-التعرفة الرئيسية: 0.11EUR للكلمة/40EUR للساعة أنجليزي إلى ألماني-التعرفة الرئيسية: 0.11EUR للكلمة/40EUR للساعة سويدي إلى ألماني-التعرفة الرئيسية: 0.12EUR للكلمة/40EUR للساعة
Education:
BA (Hons) Degree in Combined Arts from a British university
Previous work experience:
More than 13 years in the travel industry
Customer Relations Management
Secretary/In-house translator in the organic food industry
Main working fields/areas of expertise: Travel, Tourism, Gastronomy, Cooking, Food & Beverages, Cosmetics, Fine Fragrances, Marketing
Most recent translations include:
Ongoing project for several regions in France (accommodation, gastronomy, sights, culture, history...)
Houseboat holiday blog
Travel destination in Asia (hotels, sights...)
Ongoing project for luxury hotel and restaurant association
High-end chocolate manufacturer's catalogue
High-end French cosmetics and fragrance brands
US cosmetics manufacturer's website
Consumer surveys
In order to avoid possible fraud, I have chosen not to display my name here. Full business details incl. VAT ID will of course be provided.
Agency/business enquiries welcome.
The small print:
Translator's liability shall be limited to the amount invoiced.
Payment by bank transfer within 30 days of date of invoice.
أحرز هذا المستخدم نقاط كودوز بمساعدته لمترجمين آخرين بمصطلحات من المستوى الاحترافي. أُنقر على مجموع/مجاميع النقط لترى ترجمات المصطلحات المتوفرة.
إجمالي النقاط التي أحرزت: 656 نقاط المستوى الاحترافي: 575