This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
هولندي إلى إيطالي إسباني إلى إيطالي إيطالي (أحادي اللغة) إيطالي إلى ألماني أنجليزي إلى ألماني إسباني إلى ألماني فرنسي إلى ألماني إيطالي إلى أنجليزي ألماني إلى أنجليزي ألماني إلى إسباني هولندي إلى ألماني
مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر , مستخدم تم تأكيد شخصيته
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
إيجابي Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): Very good and reliable interpreter, flexible and accurate
Interpreting حجم: 1days تمت Mar 2012 Languages: إيطالي إلى ألماني ألماني إلى إيطالي
Entsorgung von gefährlichen Abfällen - Hazardous waste disposal - Interpreter DE
الكيمياء؛ علم الكيمياء/الهندسة الكيميائية, البيئة وعلم البيئة, القانون: العقود
إيجابي Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): Very good and reliable interpreter, flexible and accurate
Interpreting حجم: 3days تمت Mar 2012 Languages: إيطالي إلى ألماني ألماني إلى إيطالي إيطالي إلى أنجليزي أنجليزي إلى إيطالي إيطالي إلى فرنسي فرنسي إلى إيطالي إيطالي إلى إسباني إسباني إلى إيطالي
الشهادات، التراخيص، السير الذاتية, التأمين, القانون عموماً
إيجابي Unlisted : لا تعليق
Translation حجم: 6808words Duration: Jan 2012 to Apr 2012 Languages: أنجليزي إلى ألماني ألماني إلى أنجليزي
Business correspondence incl. technical details - Geschäftskorrespondenz
المحاسبة, الهندسة عموماً, القانون: العقود
إيجابي Unlisted : We would like to thank Cristina for her assistance in a particularly difficult project. Not only did she make herself available at all times, her approach was as always both extremely helpful and professional.
Translation حجم: 2pages تمت Dec 2011 Languages: ألماني إلى فرنسي
Sworn Translation - 2x Certificates of Citizenship - Staatsangehörigkeitsausweis
أخرى, القانون عموماً, الشهادات، التراخيص، السير الذاتية
إيجابي Unlisted : لا تعليق
Translation حجم: 4570words تمت Dec 2011 Languages: ألماني إلى إيطالي
Medicine - Dentistry - Marketing - "Zahnmedizin"
- 4.570 words -- approx. 500 standard lines à 55 ch.
- TagEditor (Trados)
الطب: طب الأسنان, الطب العام, الدعاية والإعلان \ العلاقات العامة
لا تعليق
Translation حجم: 3pages تمت Dec 2011 Languages: إسباني إلى ألماني
Sworn certificates - University diploms
الشهادات، التراخيص، السير الذاتية, التربية والتعليم \ علم أصول التدريس, القانون عموماً
إيجابي Unlisted : لا تعليق
Translation حجم: 11888words تمت Dec 2011 Languages: ألماني إلى إيطالي
User Manual for driver's seat - Bedienungsanleitung für Fahrersitz
النقل \ وسائط النقل \ الشحن, الهندسة عموماً, السيارات \ المركبات والشاحنات
إيجابي Blue Board outsourcer (50 to 100 entries): Very accurate
Translation حجم: 2pages تمت Nov 2011 Languages: ألماني إلى إيطالي
Medicine (orthopedics) - Text for professionals, sales-oriented
التسويق \ أبحاث التسويق, الطب العام, الطب: الرعاية الصحية
إيجابي Blue Board outsourcer (0 to 5 entries): لا تعليق
Translation حجم: 1550words تمت Oct 2011 Languages: إسباني إلى ألماني
Sworn translation of medical report: clinical history, surgery (renal calculus)
الطب: علم الأدوية
إيجابي TNT - The Native Translator: لا تعليق
Interpreting حجم: 4days تمت Oct 2011 Languages: أنجليزي إلى ألماني ألماني إلى أنجليزي أنجليزي إلى فرنسي فرنسي إلى أنجليزي أنجليزي إلى إسباني إسباني إلى أنجليزي أنجليزي إلى إيطالي إيطالي إلى أنجليزي ألماني إلى إيطالي إيطالي إلى ألماني ألماني إلى فرنسي فرنسي إلى ألماني ألماني إلى إسباني إسباني إلى ألماني
Exhibition - Interlift (Augsburg) - Liason and technical interpreter
. . . <B>Direct client (under confidentiality)</B>
• International Trade Fair for elevators, components and accessories
• 18,781 visitors from 54 countries
الهندسة عموماً, الأتمتة والآليات, الدعاية والإعلان \ العلاقات العامة
إيجابي Unlisted : Christina is very professional and a great multilingual interpreter. She identified quickly with our products and was able to explain technical details on her own.
Interpreting حجم: 1days تمت Sep 2011 Languages: ألماني إلى إيطالي إيطالي إلى ألماني
Renewable energy - Hay dryer installation - Technical interpreter
الهندسة عموماً, الطاقة \ توليد الكهرباء, الزراعة
إيجابي Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): Cristina was available at short notice and once again very professional
Interpreting حجم: 4hours تمت Sep 2011 Languages: ألماني إلى إيطالي إيطالي إلى ألماني
Company formation in front of a German Notary - Sworn interpreter
. . . <B>Direct client (under confidentiality)</B>: newly founded company
القانون: العقود
لا تعليق
Translation حجم: 5.125words تمت Sep 2011 Languages: ألماني إلى إيطالي
Litigation - Injunctive proceedings
الصناعة, القانون: العقود, القانون: براءات الاختراع، العلامات التجارية، حقوق الملكية
Translation حجم: 5748words تمت Aug 2011 Languages: ألماني إلى إيطالي
Food industry - Internal report and customers' communication
الدعاية والإعلان \ العلاقات العامة, الطهي \ علم الطبخ, التسويق \ أبحاث التسويق
إيجابي Blue Board outsourcer (50 to 100 entries): Very professional translator. Quality work delivered to a very tight deadline.
Translation حجم: 3300words تمت Jul 2011 Languages: ألماني إلى إيطالي
Patent - Application for patent - "Patentanmeldung"
علم الميكانيك \ الهندسة الميكانيكية, القانون: براءات الاختراع، العلامات التجارية، حقوق الملكية
إيجابي FÜD - Fachübersetzungsdienst GmbH: Very professional handling of a overnight-translation. Saved the project and the client's patent registration. Thanks a lot Cristina!
Translation حجم: 10pages تمت May 2011 Languages: ألماني إلى إيطالي
Sworn certificates - Birth, marriage, good conduct, residence
الشهادات، التراخيص، السير الذاتية, القانون عموماً, أخرى
إيجابي Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): Cristina's sworn translations were very accurate in terminology and layout.
Translation حجم: 3pages تمت Apr 2011 Languages: ألماني إلى إيطالي أنجليزي إلى إيطالي
Certificates, sworn - Good conduct - Bank recommendation letter
الشهادات، التراخيص، السير الذاتية, القانون عموماً, أخرى
لا تعليق
Interpreting حجم: 6days تمت Mar 2011 Languages: إسباني إلى إيطالي إيطالي إلى إسباني فرنسي إلى إيطالي إيطالي إلى فرنسي إيطالي إلى ألماني ألماني إلى إيطالي إيطالي إلى أنجليزي أنجليزي إلى إيطالي
Translation حجم: 1pages تمت Oct 2010 Languages: ألماني إلى إيطالي
Radiological results - Medical translation
الطب: الرعاية الصحية, الطب العام
لا تعليق
Interpreting حجم: 4days تمت May 2010 Languages: فرنسي إلى أنجليزي أنجليزي إلى فرنسي ألماني إلى أنجليزي أنجليزي إلى ألماني أنجليزي إلى إيطالي إيطالي إلى أنجليزي أنجليزي إلى إسباني إسباني إلى أنجليزي
Exhibition RettMobil (Fulda) - Liason & medical interpreter
. . . <B>Direct client (under confidentiality)</B>
• European leading exhibition for rescue and mobility
• Over 20,000 professional visitors
الطب: الرعاية الصحية, الدعاية والإعلان \ العلاقات العامة, المعدات الطبية
لا تعليق
Translation حجم: 4807words تمت Apr 2010 Languages: ألماني إلى إيطالي
Translation حجم: 30pages Duration: Mar 2010 to Mar 2011 Languages: فرنسي إلى إيطالي أنجليزي إلى إيطالي ألماني إلى إيطالي
Transport of electric energy - Sworn Translations
القانون: العقود, القانون عموماً, الطاقة \ توليد الكهرباء
لا تعليق
Interpreting حجم: 14days Duration: Nov 2009 to Nov 2011 Languages: إيطالي إلى ألماني ألماني إلى إيطالي ألماني إلى إسباني إسباني إلى ألماني فرنسي إلى ألماني ألماني إلى فرنسي إيطالي إلى أنجليزي أنجليزي إلى إيطالي فرنسي إلى أنجليزي أنجليزي إلى فرنسي إسباني إلى أنجليزي أنجليزي إلى إسباني ألماني إلى أنجليزي أنجليزي إلى ألماني
Interpreting حجم: 3days تمت May 2009 Languages: ألماني إلى إيطالي إيطالي إلى ألماني
Italian Football Federation delegation - Bundesliga workshop
الرياضة \ اللياقة البدنية \ الاستجمام
إيجابي B. Services s.r.l.: Cristina was very helpful, she provided a very satisfactory consecutive/liaison interpreting service.
Interpreting حجم: 4days تمت May 2009 Languages: ألماني إلى إيطالي إيطالي إلى ألماني
Renewable energy _ Wind power plant in Italy - Windkraftanlage in Italien
. . . <B>Direct client (under confidentiality)</B>: consultant & surveyor.
--> Evaluation, planning, finance and realization of wind power plant in Italy.
القانون: العقود, الهندسة عموماً, الطاقة \ توليد الكهرباء
لا تعليق
Interpreting حجم: 19days Duration: Apr 2009 to Apr 2010 Languages: ألماني إلى إيطالي أنجليزي إلى إيطالي إيطالي إلى ألماني
Technical training for machine operators - Technical interpreter
علم الميكانيك \ الهندسة الميكانيكية, الصناعة, الإلكترونيات \ هندسة الإلكترونيات
لا تعليق
رأي زميل:
Ivo Tamm: Ivo Tamm, I suggested my colleague Cristina and the client's feedback was very positive.
Interpreting حجم: 5days تمت Jan 2009 Languages: إيطالي إلى إسباني إسباني إلى إيطالي فرنسي إلى إسباني إسباني إلى فرنسي أنجليزي إلى إسباني إسباني إلى أنجليزي ألماني إلى إسباني إسباني إلى ألماني
. . . <B>Direct client (under confidentiality)</B>
• International Trade Fair for home and contract textiles
• over 73,000 trade visitors from more than 136 countries
الأقمشة \ الملابس \ الأزياء, الأعمال\التجارة عموما, الدعاية والإعلان \ العلاقات العامة
إيجابي Unlisted : لا تعليق
Translation حجم: 5940words تمت Dec 2008 Languages: ألماني إلى إيطالي
User Manual / Bedienungsanleitung --> Telefon
الهندسة عموماً, الأثاث \ المعدات المنزلية, الاتصال عن بعد
إيجابي Blue Board outsourcer (50 to 100 entries): لا تعليق
Translation حجم: 52.269words تمت Sep 2008 Languages: ألماني إلى إيطالي
Automotive project
السيارات \ المركبات والشاحنات
لا تعليق
Interpreting حجم: 17days Duration: Aug 2008 to Sep 2009 Languages: إسباني إلى إيطالي إيطالي إلى إسباني فرنسي إلى إيطالي إيطالي إلى فرنسي إيطالي إلى ألماني ألماني إلى إيطالي إيطالي إلى أنجليزي أنجليزي إلى إيطالي
Exhibition Caravan Salon (Düsseldorf) - Liason & technical interpreter
. . . <B>Direct client (under confidentiality)</B>
• International Trade Fair for motor homes and caravans
• over 160,000 visitors
الهندسة عموماً, السيارات \ المركبات والشاحنات, الدعاية والإعلان \ العلاقات العامة
لا تعليق
Interpreting حجم: 2hours تمت Aug 2008 Languages: إيطالي إلى ألماني ألماني إلى إيطالي
إيجابي Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): Very good and reliable interpreter, flexible and accurate
Interpreting حجم: 5days تمت Jan 2008 Languages: فرنسي إلى إسباني إسباني إلى فرنسي إيطالي إلى إسباني إسباني إلى إيطالي أنجليزي إلى إسباني إسباني إلى أنجليزي ألماني إلى إسباني إسباني إلى ألماني
. . . <B>Direct client (under confidentiality)</B>
• International Trade Fair for home and contract textiles
• over 73,000 trade visitors from more than 136 countries
الأقمشة \ الملابس \ الأزياء, الأعمال\التجارة عموما, الدعاية والإعلان \ العلاقات العامة
إيجابي Unlisted : Cristina was our hostess at the Heimtex in Frankfurt and she was of great help; she could translate in German, English, Italian, French, Spanish and even she " entered" in our Catalan conversations whenever she had the opportunity.
Interpreting حجم: 7days تمت Nov 2007 Languages: إيطالي إلى ألماني ألماني إلى إيطالي إيطالي إلى أنجليزي أنجليزي إلى إيطالي إيطالي إلى فرنسي فرنسي إلى إيطالي إيطالي إلى إسباني إسباني إلى إيطالي
<B>. . . Direct client (under confidentiality)</B>
• Agritechnica: International Trade Fair for agricultural machinery and equipment
• over 415.000 visitors.
الزراعة, الهندسة عموماً, علم الميكانيك \ الهندسة الميكانيكية
إيجابي Unlisted : لا تعليق
Translation حجم: 43days Duration: Sep 2004 to Oct 2004 Languages: ألماني إلى إيطالي أنجليزي إلى إيطالي
. . . <B>Direct client (under confidentiality)</B>: an orthodontist
الطب: علم الأدوية, الطب: طب الأسنان, مستحضرات التجميل، الجمال
لا تعليق
Translation حجم: 1.396days Duration: Jul 1998 to Jan 2004 Languages: ألماني إلى إسباني إسباني إلى ألماني ألماني إلى إيطالي إيطالي إلى ألماني ألماني إلى أنجليزي أنجليزي إلى ألماني ألماني إلى فرنسي فرنسي إلى ألماني
Bakery machines - Export, technical Interpreter and Translator
القانون: العقود, الهندسة عموماً, الدعاية والإعلان \ العلاقات العامة
لا تعليق
Interpreting حجم: 55days Duration: Jan 1994 to Apr 1994 Languages: إسباني إلى إيطالي إيطالي إلى إسباني فرنسي إلى إيطالي إيطالي إلى فرنسي إيطالي إلى ألماني ألماني إلى إيطالي إيطالي إلى أنجليزي أنجليزي إلى إيطالي
Italian fashion show room - Commercial buyers (winter season)
. . . <B>Direct client (under confidentiality)</B>: famous fashion house
الأقمشة \ الملابس \ الأزياء, الدعاية والإعلان \ العلاقات العامة
ألماني إلى إيطالي (BDÜ Translator and Interpreter, German Assoc. Interpreters Translators, since 2008, verified) أنجليزي إلى إيطالي (German Courts, verified) فرنسي إلى إيطالي (German Courts, verified) إسباني (Master Degree, M.A. Romanistik Germanistik, grade 1,02 very good, Spanish Language A, Universität Osnabrück, in Germany, 2004, verified) هولندي (Diploma NT2-II, Nederlands als Tweede Taal, Staatsexamen, Ministerie van Onderwijs Cultuur en Wetenschap, 2012, verified)
هولندي (Intensivkurs Niederländisch zur NT2-Vorbereitung, Anne Geeraedts, Sprachkurse Niederländisch in Münster, 5 weeks, 150 hours, 2012, verified) هولندي (Kurs Niederländisch B1 Aufbaukurs, Universität Osnabrück, 60 hours, 2012/2013, verified) هولندي (Kurs Niederländisch A1, grade 1,7 good, Universität Osnabrück, 60 hours, 2012, verified) أنجليزي (Certificate CEIBT, Certificate in English for International Business and Trade, University of Cambridge, 1997, verified) أنجليزي (Certificate “Introduction to Humanitarian Translation” (completed successfully), Translators Without Borders (TWB), 2018) أنجليزي (Certificate (successfully): “Engaging Citizens: A Game Changer for Development?”, World Bank Group, 5 weeks, 2017, verified) أنجليزي (Certificate English for Economics, German University, 5 semesters, 2002, verified) أنجليزي (Certificate English for Law, German University, 5 semesters, 2002, verified) أنجليزي (Certificate English for Law and Economics, German University, 2 semesters, 1997, verified) أنجليزي (Certificate English for Social Sciences, German University, 2 semesters, 1997, verified) أنجليزي (Certificate English for Natural Sciences, German University, 2 semesters, 1997, verified) أنجليزي (Zertifikat „Qualifikation Fremdsprachenlehrer in Erwachsenenbildung: Englisch“ (Language Teacher in Adult Education: English), Volkshochschule (VHS), 140 h, 2006-2007, verified) أنجليزي (Certificate “Intensive Course in English at advanced level”, National Student Travel Foundation (Ministry Education Malta), 4 weeks, 1992, verified) أنجليزي (Conference „Aspects of Legal Interpreting and Translation“, EULITA (European Legal Interpreters and Translators Association), BE-Antwerpen, 2009, verified) أنجليزي (Conference “International Translation Conference on Health Sciences”, Tradulinguas, Universidade Nova, PT-Lisbon, 2008, verified) أنجليزي (Lingue e Letterature Straniere Moderne, incl. exams 1-2-3-4-year, Università Cattolica Milano, in Italy, verified) أنجليزي إلى فرنسي (German Courts, verified) أنجليزي إلى فرنسي (Sworn Interpreter and Translator, Landgericht (regional court) in Germany, 2005-2014, verified) أنجليزي إلى ألماني (German Courts, verified) أنجليزي إلى ألماني (Sworn Interpreter and Translator, Landgericht (regional court) in Germany, 2005-2014, verified) أنجليزي إلى إيطالي (Sworn Interpreter and Translator, Landgericht (regional court) in Germany, 2005-2014, verified) أنجليزي إلى إيطالي (Lingue e Letterature Straniere Moderne, incl. exams 1-2-3-4-year, Università Cattolica Milano, in Italy, verified) أنجليزي إلى إسباني (German Courts, verified) أنجليزي إلى إسباني (Sworn Interpreter and Translator, Landgericht (regional court) in Germany, 2005-2014, verified) فرنسي (Master Degree, M.A. Romanistik Germanistik, grade 1,02 very good, French Language C, Universität Osnabrück, in Germany, 2004, verified) فرنسي (Diplome Francais Affaires, Université Paris, 1992, verified) فرنسي (Certificate French for Law and Economics, German University, 5 semesters, 2000, verified) فرنسي (Certificate French for Social Sciences, German University, 5 semesters, 2002, verified) فرنسي (Certificate French for Social Sciences, German University, 3 semesters, 1998, verified) فرنسي (Certificate cours intensif B2.2, Institut français, Luxembourg, 4 weeks, 2019, verified) فرنسي (Lingue e Letterature Straniere Moderne, incl. exams 1-2-year, Università Cattolica Milano, in Italy, verified) فرنسي (Diploma Scuola Media (Middle School), incl. "Lingua straniera Francese" (French), grade "ottimo" (very good), in Italy, verified) فرنسي إلى أنجليزي (German Courts, verified) فرنسي إلى أنجليزي (Sworn Interpreter and Translator, Landgericht (regional court) in Germany, 2005-2014, verified) فرنسي إلى ألماني (German Courts, verified) فرنسي إلى ألماني (Sworn Interpreter and Translator, Landgericht (regional court) in Germany, 2005-2014, verified) فرنسي إلى إيطالي (Sworn Interpreter and Translator, Landgericht (regional court) in Germany, 2005-2014, verified) فرنسي إلى إيطالي (Lingue e Letterature Straniere Moderne, incl. exams 1-2-year, Università Cattolica Milano, in Italy, verified) فرنسي إلى إسباني (German Courts, verified) فرنسي إلى إسباني (Sworn Interpreter and Translator, Landgericht (regional court) in Germany, 2005-2014, verified) ألماني (Master Degree, grade 1,02 very good, M.A. Romanistik Germanistik, Universität Osnabrück, in Germany, 2004, verified) ألماني (State Exam, C1: Bilingualism Certificate / Attestato di Bilinguismo / Zweisprachigkeitsnachweis, verified) ألماني (Diplom "Tour Guide", Reiseleiter Akademie Wien, 100 h, 2016, verified) ألماني (Qualification as City Guide (Stadtführer), Volkshochschule VHS, 130 h, 1998, verified) ألماني (Zertifikat „Qualifikation Fremdsprachenlehrer in Erwachsenenbildung“ (Language Teacher in Adult Education), Volkshochschule (VHS), 140 h, 2006-2007, verified) ألماني (Zertifikat Qualifizierung Radtourenleiter: „Radtouren planen, organisieren, leiten“, ADFC, 3 days, 2005) ألماني (Siemens Training (Montagetraining): „Mittelspannungsschaltanlagen“, (Theorie: Anlagephilosophie, konstruktiver Aufbau, Verriegelungen, Bedienabläufe. Praxis: Demontage Montage Schaltanlagen, Wartung, Bedienung), Siemens Power Academy, 2 weeks, 2014, verified) ألماني (Summer School Rechtssprache: Zivilrecht Strafrecht, BDÜ, 8 days, 52 hours, verified) ألماني (Zertifikat "Summer School Renewable Energy" inkl. 20 Fachvorträge, 6 Exkursionen, Solar Institut Jülich, Fachhochschule (FH) Aachen in Germany, 3 weeks, 2010) ألماني (Zertifikat, Kleines Deutsches Sprachdiplom (KDS), Goethe Institut, Universität München, 1997, verified) ألماني (Zertifikat (Zeugnis), Deutsche Sprachprüfung für Hochschulzugang (DSH), Universität Osnabrück, 1997, verified) ألماني (Konferenz "BDÜ Fachkonferenz Übersetzen in die Zukunft", BDÜ, DE-Berlin, 2009, verified) ألماني (Kurse "Deutsch Fachsprache Wirtschaft" (German for Economics), grade 2 (good), Universität Osnabrück, 2 semesters, 1998-1999, verified) ألماني (Kurse „Dolmetschen von A-Z“, „Notizentechnik“, „Unter Druck erfolgreich“, BDÜ, 2010) ألماني (Kurse Informatik (Access, C, Excel, Internet, MBone-Tools, Photoimpakt, Photoshop, SPSS, Unix, VRML, Web-Publishing HTML, Windows, Word), Universität Osnabrück, Rechenzentrum, 40 days, 1997-2004, verified) ألماني (Kurs „Interkulturelle Kompetenz für Dolmetscher und Übersetzer“ (Intercultural Competence for Interpreters and Translators), Niedersächsisches Ministerium für Inneres, Sport und Integration, 2009, verified) ألماني (Kurse Recht (Law): „Kommunikation und Verhandlungsführung im Gerichtssaal“, „Juristische Datenbankrecherche“, „Möglichkeiten der Beilegung zivilrechtlicher Konflikte“, Universität Osnabrück, 3 semesters, 2010-2011, verified) ألماني (Kurse Recht (Law), „Übersetzen von Rechtstexten“ (Translation of Legal Texts), „Urkundenübersetzen“ (Translation of Legal Documents), BDÜ, 2008) ألماني (Kurs „Suchmaschinenoptimierung für Übersetzer und Texter“ (Search Engine Optimization for Translators and Copywriters), WKO (Chamber of Commerce), 2017, verified) ألماني (Kurs, Technologie-Wochenende „Regenerative Energie“, BDÜ, 3 days, 2010) ألماني (Workshop „Translation-Transkreation: Vom Über-Setzen zum Über-Texten“, Nina Sattler-Hovdar, Universitas Austria, 2 days, 2017, verified) ألماني (Lingue e Letterature Straniere Moderne, incl. exams 1-2-3-4-year, Università Cattolica Milano, in Italy, verified) ألماني إلى أنجليزي (German Courts, verified) ألماني إلى أنجليزي (Sworn Interpreter and Translator, Landgericht (regional court) in Germany, 2005-2014, verified) ألماني إلى فرنسي (German Courts, verified) ألماني إلى فرنسي (Sworn Interpreter and Translator, Landgericht (regional court) in Germany, 2005-2014, verified) ألماني إلى إيطالي (German Courts, verified) ألماني إلى إيطالي (Sworn Interpreter and Translator, Landgericht (regional court) in Germany, 2005-2014, verified) ألماني إلى إيطالي (State Exam, C1: Bilingualism Certificate / Attestato di Bilinguismo / Zweisprachigkeitsnachweis, verified) ألماني إلى إيطالي (Exam: Traduzione Tedesco Italiano, grade 1 (very good), Universität Osnabrück, in Germany, 2002, verified) ألماني إلى إيطالي (Kurse „Italien-Zivilprozessrecht, Rechtsvergleich mit Deutsch-Zivilprozess“, „Italien-Familien-Erbrecht, Rechtsvergleich mit Deutsch-Recht“, „Grundbegriffe Materielles Strafrecht im Deutsch-Italien-Rechtskreis, Workshop“, BDÜ, 2011-2012, verified) ألماني إلى إيطالي (Lingue e Letterature Straniere Moderne, incl. exams 1-2-3-4-year, Università Cattolica Milano, in Italy, verified) ألماني إلى إسباني (German Courts, verified) ألماني إلى إسباني (Sworn Interpreter and Translator, Landgericht (regional court) in Germany, 2005-2014, verified) ألماني إلى إسباني (Siemens Power Academy "Mittelspannungsschaltanlagen", verified) إيطالي (Master Degree, M.A. Romanistik Germanistik, grade 1,02 very good, Italian Language B, Universität Osnabrück, in Germany, 2004, verified) إيطالي (State Exam, C1: Bilingualism Certificate / Attestato di Bilinguismo / Zweisprachigkeitsnachweis, verified) إيطالي (Zertifikat „Qualifikation Fremdsprachenlehrer in Erwachsenenbildung: Italienisch“ (Language Teacher in Adult Education: Italian), Volkshochschule (VHS), 140 h, 2006-2007, verified) إيطالي (Lingue e Letterature Straniere Moderne, incl. exams 1-2-3-4-year, Università Cattolica Milano, in Italy, verified) إيطالي (Exam "Filologia Germanica" (Germanic Philology), grade 25/30, 1 year course, Università Cattolica Milano, Italy) إيطالي (Exam "Geografia" (Geography), grade 27/30, 1 year course, Università Cattolica Milano, Italy ) إيطالي (Exam "Glottologia B" (Historical Linguistics), grade 26/30, 1 year course, Università Cattolica Milano, Italy) إيطالي (Exam "Linguistica Generale" (General Linguistics), grade 25/30, 1 year course, Università Cattolica Milano, Italy) إيطالي (Exam "Neuropsichiatria Infantile" (Child Neuropsychiatry), grade 28/30, 1 year course, Università Cattolica Milano, Italy) إيطالي (Exam "Organizzazione Internazionale" (International Organization), grade 26/30, 1 year course, Università Cattolica Milano, Italy) إيطالي (Exam "Storia del Giornalismo" (Journalism History), grade 27/30, 1 year course, Università Cattolica Milano, Italy) إيطالي (Exam "Storia Moderna" (Modern History), grade 26/30, 1 year course, Università Cattolica Milano, Italy) إيطالي (Exams "Teologia I, II, III" (Catholic Theology), grade 26/30_23/30_27/30, 3 years, Università Cattolica Milano, Italy) إيطالي (High school "Liceo scientifico" in Italy , verified) إيطالي (Diploma Liceo Scientifico (High School, scientific specialization) in Italy) إيطالي (Diploma Scuola Media (Middle School), incl. "Lingua straniera Francese" (French), grade "ottimo" (very good), in Italy, verified) إيطالي (Diploma Scuola Elementare (Primary School), grade 8 (very good), in Italy, verified) إيطالي إلى أنجليزي (German Courts, verified) إيطالي إلى أنجليزي (Sworn Interpreter and Translator, Landgericht (regional court) in Germany, 2005-2014, verified) إيطالي إلى أنجليزي (Lingue e Letterature Straniere Moderne, incl. exams 1-2-3-4-year, Università Cattolica Milano, in Italy, verified) إيطالي إلى فرنسي (German Courts, verified) إيطالي إلى فرنسي (Sworn Interpreter and Translator, Landgericht (regional court) in Germany, 2005-2014, verified) إيطالي إلى فرنسي (Lingue e Letterature Straniere Moderne, incl. exams 1-2-year, Università Cattolica Milano, in Italy, verified) إيطالي إلى ألماني (German Courts, verified) إيطالي إلى ألماني (BDÜ Translator and Interpreter, German Assoc. Interpreters Translators, since 2008, verified) إيطالي إلى ألماني (Sworn Interpreter and Translator, Landgericht (regional court) in Germany, 2005-2014, verified) إيطالي إلى ألماني (State Exam, C1: Bilingualism Certificate / Attestato di Bilinguismo / Zweisprachigkeitsnachweis, verified) إيطالي إلى ألماني (Kurse „Italien-Zivilprozessrecht, Rechtsvergleich mit Deutsch-Zivilprozess“, „Italien-Familien-Erbrecht, Rechtsvergleich mit Deutsch-Recht“, „Grundbegriffe Materielles Strafrecht im Deutsch-Italien-Rechtskreis, Workshop“, BDÜ, 2011-2012, verified) إيطالي إلى ألماني (Lingue e Letterature Straniere Moderne, incl. exams 1-2-3-4-year, Università Cattolica Milano, in Italy, verified) إيطالي إلى إسباني (German Courts, verified) إيطالي إلى إسباني (Sworn Interpreter and Translator, Landgericht (regional court) in Germany, 2005-2014, verified) إسباني (Master‘s Thesis in Spanish, grade 1,00 very good, M.A. Romanistik Germanistik, Universität Osnabrück, in Germany, 2004, verified) إسباني (Certificate Spanish for Law and Economics, German University, 5 semesters, 1999, verified) إسباني (Certificate Spanish for Law and Economics, German University, 3 semesters, 1998, verified) إسباني (Certificate Spanish for Social Sciences, German University, 5 semesters, 2003, verified) إسباني (Certificate Spanish for Social Sciences, German University, 3 semesters, 1998, verified) إسباني (Certificate (successfully): “Agua en América Latina: abundancia en medio de la escasez mundial", Universidad Andes Colombia, Banco Interamericano de Desarrollo (BID), 10 weeks, 2017, verified) إسباني (Kurse „Rechtsspanisch, Spanisches Familien-Erbrecht“, „Rechtsspanisch, Spanisches Vertrags-Immobilienrecht“, inkl. Abschlussstest (erfolgreich), Aticom, 2009) إسباني (Curso Intensivo de Español, Letras Castellanas, Avila in Spain, 50 hours, 2002) إسباني إلى أنجليزي (German Courts, verified) إسباني إلى أنجليزي (Sworn Interpreter and Translator, Landgericht (regional court) in Germany, 2005-2014, verified) إسباني إلى فرنسي (German Courts, verified) إسباني إلى فرنسي (Sworn Interpreter and Translator, Landgericht (regional court) in Germany, 2005-2014, verified) إسباني إلى ألماني (German Courts, verified) إسباني إلى ألماني (Siemens Power Academy "Mittelspannungsschaltanlagen", verified) إسباني إلى ألماني (Sworn Interpreter and Translator, Landgericht (regional court) in Germany, 2005-2014, verified) إسباني إلى إيطالي (German Courts, verified) إسباني إلى إيطالي (Sworn Interpreter and Translator, Landgericht (regional court) in Germany, 2005-2014, verified)
More
Less
العضوية
BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer), Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer, German Association of Interpreters and Translators, Chamber of Commerce, Translators Without Borders, TED Translator
برمجيات
Across, Adobe Acrobat, Amara, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Atlas editor, Microsoft Office 2019, Microsoft Windows 10, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Subtitle Edit, Trados Studio
Italian (IT), German (DE), English (EN), French (FR), Spanish (ES)
EXPERTISE: Business, International Exhibitions, Negotiations, Technical Trainings
Translation, in German (DE, Germany)
from English (EN), French (FR), Italian (IT), Spanish (ES)
only Certificates and small projects
Translation, in English (EN)
from German (DE), French (FR), Italian (IT), Spanish (ES)
only Certificates and small projects
MEMBERSHIPS
BDÜ Member: Italian to German, German to Italian, IT>DE, DE>IT
BDÜ Experts List: Law (Fachliste Recht)
BDÜ Experts List: Technology (Fachliste Technik)
BDÜ Experts List: Medicine, Medical Technology, Pharmacy (Fachliste Medizin, Pharmazie und Medizintechnik)
Chamber of Commerce (Wirtschaftskammer): Language Services, freelance Translator and Interpreter
M.A. Master Degree in Romanistik (Spanish, Italian, French) Germanistik, German University, Note: 1,02 (very good)
M.A. Master Thesis written in Spanish, German University, Note: 1,00 (very good)
Certified Native Speaker in Italian (Primary School, Middle School, High School with scientific specialization, University Studies in ITALY)
Certified Bilingualism in German (State Exam, C1 level)
Certified Languages, Proficiency C1 level, Dutch, English, French, German, Italian, Spanish (Diplomas and Certificatesverified by Proz)
Certified Sworn Interpreter and Translator, 2005-2014, for Courts and Notaries in GERMANY: in English, French, German, Italian, Spanish
Certified Trados: SDL Post Editing, SDL Trados Studio Intermediate (Level 2)
Certified Continuing Professional Education (CPE): Environment, Law, Marketing, Medicine, NGO, Technology, Tourism (Diplomas and Certificates)
Verified Translator and Proofreader, Translators Without Borders, Italian to English, English to Italian, IT>EN, EN>IT
Winner 25th Proz Translation Contest "Alien first Impressions", Spanish to Italian: ES>IT
26 positive FEEDBACKS from Clients and Colleagues
41 Positive FEEDBACKS from Outsourcers
Italian Translator in the Blog it.globalvoices.org (Citizen Journalism, Environment)
Italian Translator and Proofreader for Translators Without Borders,
Italian Translator for National Geographic "Out of Eden Walk" (Storytelling Travel)
TED Translator, Italian Translator and Proofreader of TED Talks (video subtitles of TED Talks: ideas worth spreading, Education, Environment, Science, Technology)
German Translator in the Blog de.globalvoices.org (Citizen Journalism, Environment)
CAT Tools: Trados (certified), MateCat (194,538 words translated proofread in MateCat for Translators Without Borders), CafeTran Espresso, MemSource
EXPERTISE
since 1990, Professional Experience as multilingual Interpreter and Italian Translator
ITALIAN Native Speaker, Made in ITALY, Childhood, School, Scientific High School, University Studies in ITALY
since 1990, INTERPRETER, Multilingual Consecutive Interpreter in Italian (IT), German (DE), English (EN), French (FR), Spanish (ES)
1992, Diplome Francais des Affaires, niveau avancé, Université Paris
1997, Certificate in English for International Business and Trade (CEIBT), University of Cambridge
1997, Kleines Deutsches Sprachdiplom (KDS), Goethe Institut Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang (DSH)
1997-2002, Certificates English for Law and Economics, Certificates English for Natural Science, Certificates English for Social Sciences (Zertifikat Fachsprache, German University)
1998-2002, Certificates French for Law and Economics, Certificates French for Social Sciences (Zertifikat Fachsprache, German University)
1998-2003, Certificates Spanish for Law and Economics, Certificates Spanish for Social Sciences (Zertifikat Fachsprache, German University)
1998, Qualification as City Guide (VHS in Germany, 130 hours)
1998-2004, IN-HOUSE INTERPRETER and TRANSLATOR for a German Company, technical and business translations in English, French, German, Italian, Spanish (reviewed by native speakers)
2004, M.A. Master Degree in Romanistik (Spanish, Italian, French) Germanistik, German University, Note: 1,02 (very good)
2004, Master Thesis in Romanistik, written in Spanish, German University,Note: 1,00 (very good)
2005-2014, SWORN INTERPRETER and TRANSLATOR for Courts and Notaries in GERMANY: in English, French, German, Italian, Spanish
2007, Qualification as Language Teacher in the Adult Education: English, Italian (VHS in Germany, 140 hours)
since 2008, BDÜ Member(German Association of Interpreters and Translators), BDÜ is member of FIT (International Federation of Translators)
since 2011, BDÜ Experts List: Law (Fachliste Recht)
since 2011, BDÜ Experts List:Technology (Fachliste Technik)
since 2011, BDÜ Experts List: Medicine, Medical Technology, Pharmacy (Fachliste Medizin, Pharmazie und Medizintechnik)
2011-2015, BDÜ Experts List: Economics and Finances
2012, Diploma NT2 (Staatsexam Nederlands als tweede taal II vor anderstaligen NT2)
2016, Diploma Tour Guide (Academy in Austria, 100 hours)
since 2017, TED Translator, published: 506 subtitles of TED Talks (as reviewer, transcriber, translator)
2018, published: 3 articles, National Geographic, Travel Project "Out of Eden Walk")
since 2018, published: 314 Translations in Italian: Blog it.globalvoices.org (Citizen Journalism, Citizen Media Stories, Environment)
since 2018, Translators Without Borders,Verified Translator and Proofreader in English<>Italian for Translators Without Borders, 194.538 words translated and proofread.
since 2020, published: 33 Translations in German in the Blog de.globalvoices.org (Citizen Journalism, Environment)
2021, Winner 25th Proz Translation Contest "Alien first Impressions", Spanish to Italian: ES>IT
GLOSSARY-BUILDING
since 2008, contribuiting inGlossary Building Network for Professional Translators, Glossaries created from Glossary-Building Questions and Answers
since 2008,contribuiting in the Kudoz Term Help for Translators, helping other translators with PRO-level terms, translations and explanations of terms and short phrases in the Kudoz Network for Professional Translators
28,400 total points,in the Kudoz Term Help for Translators
ITALIAN ... German to Italian, 12,895 PRO points (Nr. 1 since 29.09.2009) ... English to Italian, 6,037 PRO points (Nr. 3 members, Nr. 6 all) ... French to Italian, 1,193 PRO points (Nr. 5 members, Nr. 12 all) ... Spanish to Italian, 923 PRO points (Nr. 3 members, Nr. 5 all)... Italian, monolingual, 190 PRO points(Nr. 3 members, Nr. 7 all)... Dutch to Italian, 181 PRO points (Nr. 5 members, Nr. 11 all), Portuguese to Italian, 4 PRO points.
GERMAN ...Italian to German, 2,426 PRO points (Nr. 2 members, Nr. 4 all) ... French to German, 592 PRO points ... English to German, 441 PRO points ... Dutch to German, 419 PRO points (Nr. 10 members, Nr. 18 all) ... Spanish to German, 343 PRO points ... German, monolingual, 4 PRO points.
ENGLISH ... Italian to English, 562 PRO points ... German to English, 225 PRO points ... Spanish to English, 216 PRO points ... French to English, 130 PRO points ... Dutch to English, 8 PRO points ... Portuguese to English, 4 PRO points.
FRENCH ... German to French, 276 PRO points ... Italian to French, 75 PRO points ... English to French, 64 PRO points ... Spanish to French, 27 PRO points .... Portuguese to French, 4 PRO points.
SPANISH ... English to Spanish, 306 PRO points ... German to Spanish, 251 PRO points ... Italian to Spanish, 37 PRO points ... French to Spanish, 24 PRO points ... Spanish monolingual, 4 PRO
DUTCH ... Italian to Dutch ... 11 PRO points ... German to Dutch ... 4 PRO points.
Winner 25th Proz Translation Contest "Alien first Impressions", Spanish to Italian: ES>IT
since 2008, BDÜ Member, German Association of Translators and Interpreters, German<>Italian, DE<>IT
since 2011, BDÜ Experts List, Law (Fachliste Recht) since 2011, BDÜ Experts List, Technology (Fachliste Technik) since 2011, BDÜ Experts List, Medicine, Pharmacy and Medical Technology (Fachliste Medizin, Pharmazie und Medizintechnik)
Translators Without Borders, Verified Translator and Proofreader in Italian to English, English to Italian, 194.538 words translated and proofread
PUBLISHED ARTICLES in Italian, Citizen Journalism
Emergenza COVID-19 in Italia: l'impegno di medici, infermieri, sanitari e la solidarietà civile per sconfiggere il virus [cover picture, Franco Rivolli, Artstation]
L'Italia martoriata dalla COVID-19 intravede una speranza: io resto a casa, ma la natura non si ferma
CONFIDENTIALITY
According to the privacy law and NDAs, I do NOT provide project details and/or copies of translations performed for my clients. And I do NOT disclose the names of my clients
Only exception: some outsourcers' names, visible in their WWA References, or in their Positive Feedback to some relevant translation or interpreting projects
Sample translations submitted in PORTFOLIO(above) have already been PUBLISHED, online, under my name
I NEVER publish a text to be translated in a KudoZ question (Kudoz is PROZ Term Help for Translators)