ما يعمل عليه المترجمونشارك المعلومات حول ما تعمل عليه للترويج عملك والسماح بتتبع المشاريع مع مرور الوقت. ناقش هذه الميزة.
ما هي مشاريع الترجمة التي تعمل عليها الآن؟
Proof-reading and QM: Clinical trial documentation for a new agency I just started working with.
(تم التعديل) The last two day's task: Performing a veeery long translation for a leading digital publishing and IT services provider.
(تم التعديل) Today's task: Performing translation tasks for a leading digital publishing service provider.
(تم التعديل) Today's tasks: 2 proofreading tasks for a printer manufacturer.
(تم التعديل) The last two days' task: Performed a large translation project for a new customer.(Telecommunications Law official document)
(تم التعديل) Today's tasks: 4 translation and proofreading tasks for a printer manufacturer.
(تم التعديل) This week's tasks: Performing editing, translation and verification tasks for a leading digital publishing service provider.
(تم التعديل) Today's tasks: two short jobs - a pet food label translation and video subtitles for regular clients
(تم التعديل) Today's task: Just finshed a final batch of translation and editing tasks for a top sportswear brand.
(تم التعديل) Today's tasks: review of a website translation and translation of a password manager service
(تم التعديل) Today's Task: completed reviewing training for a new agency I will be working for and completed short translation of 112 words
(تم التعديل) today's task: test translation for a new agency and onboarding training for a major translation agency
(تم التعديل) completed a big project for a regular customer: translation of a printer maintenance manual into Polish
(تم التعديل) Today's task: editing website content and marketing e-mails
(تم التعديل) Today's task completed: another batch of translation and editing tasks for a major sportswear brand
(تم التعديل) just finished a small translation of an x-ray software prototype.
(تم التعديل) Today's task: another (small batch) of translation and editing tasks for a major sportswear brand
(تم التعديل) Just finished another batch of tasks consisting of translation and editing of product descriptions for a global sportswear brand.
(تم التعديل) Just finished translating marketing content for a global industrial paint manufacturer
(تم التعديل) finished three small projects from a regular client concerning high-quality pet and animal foods.
(تم التعديل) just started a small job of translating a cover letter and a resume
(تم التعديل) just completing a large translation project - user guides for a top manufacturer of printers
(تم التعديل) just finished a localisation project - password manager application
(تم التعديل) just finished another great project of producing English subtitles to a play in Polish for one of the best theatres in Poland.
(تم التعديل) Just finished my first project with one of the biggest global translation and localisation companies. Printer user instructions.
(تم التعديل) just completed another small translation project for a quality pet food manufacturer.
(تم التعديل) I am just starting another play subtitle editing project for a theatre.
(تم التعديل) I have just completed an addition to a pet food translation project.
(تم التعديل) translating music articles from my blog www.borninthe80s.pl for the purpose of the future English-language version #1
(تم التعديل) performing a translation edition for the purpose of subtitling a play from Polish to English
revising the translation of the texts for the website of a school of Japanese
(تم التعديل) just started translating the texts for the localisation of a website I had created for a school of Japanese
(تم التعديل) preparing the source text files for the translation of a hostel's website - direct client.
Starting a new project: the translation of a website for a hostel in my home town into English
another job of proof-reading subtitles for a contemporary theatre play
proof-reading translation of subtitles for a contemporary theatre play
proof-reading a medical advice leaflet
editing subtitles for a Polish theatre play
Finishing a set of risk assessment and methodology statement document for a construction company. I learned so much about construction sites during this project
just started translating the first of a batch of risk assessment and methodology statement document
proof-reading and publishing my latest translation of a theatre's website
Adding sample translations to my TM-Town in the field of Computing
(تم التعديل) |