ما يعمل عليه المترجمونشارك المعلومات حول ما تعمل عليه للترويج عملك والسماح بتتبع المشاريع مع مرور الوقت. ناقش هذه الميزة.
ما هي مشاريع الترجمة التي تعمل عليها الآن؟
تظهر فقط منشورات Julien Berrée (X). إظهار منشورات الجميع. English to French - Website Aumation sector - 7500 words English to French - Technical translation Motor Test - 2000 Words English to French - Corporate insurance contract - 11811 words English to French - Hotel website - 4500 words (تم التعديل) English into French - Financial communication - 12,000 words English into French - Business communication - 1500 words English into French - Kid's game instructions - 1300 mots English into French - EU and GMO - Slovenian Government Report - 20 000 words (تم التعديل) Spanish into French - SUDOE Program report - 13,000 words English into French - Transfer Pricing Report - 6261 words Spanish into French - Marketing storytelling - 7000 words Italian into French - Corporate communication - 7000 words Spanish into French - Marketing storytelling - 19500 words Spanish into French - Product description with storytelling - 3500 words English to French - Corporate communication - 1500 words English to French - Internal bank communication - 500 words Spanish into French - Technical documents - 14500 words Italian to French - European Union Program for cooperation - 12000 words Spanish into French - Aesthetic Medical Center - 1631 words
(تم التعديل) English into French - 500 words - Corporate communication Italian into French - Translation 1850 words - Technical "Broiler way Use and Maintenance" Italian into French translation - 8150 words - Company's incorporation deed English into French - Proofreading 12500 words - User guide Italian into French - 8500 words - Critical study of D. Tempio, italian writer - Spanish into French - Technical instruction manual - 4900 words Wastewater treatment plant presentation - 5000 words
EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES
English into French Subtitling (script translation)
(تم التعديل) Spanish into French short novel - Around 17 000 words - Now in correction phase
|