ما يعمل عليه المترجمون

شارك المعلومات حول ما تعمل عليه للترويج عملك والسماح بتتبع المشاريع مع مرور الوقت. ناقش هذه الميزة.

ما هي مشاريع الترجمة التي تعمل عليها الآن؟

نشر Ali Sharifi من خلال ProZ.com ما يلي:

I have finished work on a Persian-English legal dictionary of about 30,000 entries, and translation of When God was a Woman by Merlin Stone. I continue with my hobby of makinf bilingual French-English eBooks for the site Amazon.com. So far, i have 36 eBooks on that site for sale.Presently, i am working on translation of Chéri by Colette: This book is considered by many as her masterpiece.


Cool!

1 userI Do That



  • فارسي إلى أنجليزي
  • 3000 كلمة
  • law, finance, social sciences
  • I do not use ant CAT tool
(تم التعديل)
نشر Ali Sharifi من خلال ProZ.com ما يلي:

At present, I am working on preparation of an English-Persian legal dictionary with about 30,000 entries.

All aspects of law


Cool!

I Do That



  • Map
  • أنجليزي إلى فارسي
  • 30000 كلمة
  • Law (general)
  • Microsoft Excel
  • 37% اكتمل
  • عمل لصالح Public
نشر Ali Sharifi من خلال ProZ.com ما يلي:

Presently, I am preparing myself for translation of a 116000-word book on Irvin D. Yalom, the great psychotherapist. As Yalom was a reputable psychotherapist and fiction writer, I need to read all his works before starting the translation. The writer who writes on Yalom is a professor of English. I assume the translation will take about a year to complete.


Cool!

I Do That



نشر Ali Sharifi من خلال ProZ.com ما يلي:

Working on translation and editing of a 35000-word document on fruit trees' diseases and natural cure for them.


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى فارسي
  • 368 كلمة
  • Other
  • 99% اكتمل
  • $18.4 usd project budget
(تم التعديل)
نشر Ali Sharifi من خلال ProZ.com ما يلي:

At present I am working on translation of academic research articles on fruit trees' diseases and how to cure them without using chemicals.


Cool!

I Do That



نشر Ali Sharifi من خلال ProZ.com ما يلي:

Working on translation ofcontemorary Persian poems.


Cool!

I Do That



نشر Ali Sharifi من خلال ProZ.com ما يلي:

I am translating about 150 contemporary Persian poems and plan to publish then in a dual language format,


Cool!

I Do That



نشر Ali Sharifi من خلال ProZ.com ما يلي:

I am working on translation of a short story from Persian (Farsi) to English.


Cool!

I Do That



نشر Ali Sharifi من خلال ProZ.com ما يلي:

I I am currently working on translation of a 5,400-word short story from Persian To English.


Cool!

I Do That



نشر Ali Sharifi من خلال ProZ.com ما يلي:

I am translating articles about fruit trees' diseases.


Cool!

1 userI Do That



نشر Ali Sharifi من خلال ProZ.com ما يلي:

I translate my internet researches about diseases of fruit tree into Persian. I have already completed a translated work on roses, their history, varieties, and their care. I learned that one particular Iranian rose flower had a determining influence on the development of all the beautiful award-wining roses we see in the West.


Cool!

I Do That



نشر Ali Sharifi من خلال ProZ.com ما يلي:

I use internet to greatest advantage to gain knowledge about fruit trees affliction with diseases and try to find non-chemical and natural remedies for them.


Cool!

2 usersI Do That



نشر Ali Sharifi من خلال ProZ.com ما يلي:

I am busy translating various sources of academic writing on diseases of fruit trees and the natural and non-chemical remedies.


Cool!

1 userI Do That