ما يعمل عليه المترجمون

شارك المعلومات حول ما تعمل عليه للترويج عملك والسماح بتتبع المشاريع مع مرور الوقت. ناقش هذه الميزة.

ما هي مشاريع الترجمة التي تعمل عليها الآن؟

نشر Mina Fayek من خلال ProZ.com ما يلي:

Working on part-two of a huge Christian translation project (educational course on the New and Old Testament) after having translated part-one last year.


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى عربي
  • 39000 كلمة
  • Religion
  • Trados Studio
(تم التعديل)
نشر Mina Fayek من خلال ProZ.com mobile ما يلي:

Just finished translating another terribly-written Christian transcribed text. Took me 4 days.


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى عربي
  • 6504 كلمة
  • الدين
  • SDL TRADOS
  • 100% اكتمل
(تم التعديل)
نشر Mina Fayek من خلال ProZ.com ما يلي:

Just finished translating another transcribed speech, English to Arabic, 6698 words, for a local group.


Cool!

1 userI Do That



نشر Mina Fayek من خلال ProZ.com ما يلي:

Just finished translating another transcribed speech; English to Arabic; 5719 words; for a local group.


Cool!

I Do That



(تم التعديل)
نشر Mina Fayek من خلال ProZ.com ما يلي:

Just finished translating another set of pages for a speech, English to Arabic, 6741 words, for a local group.


Cool!

I Do That



(تم التعديل)
نشر Mina Fayek من خلال ProZ.com ما يلي:

Just finished translating over 8 pages of a Christian-related text, English to Arabic, for a local group.


Cool!

I Do That



(تم التعديل)
نشر Mina Fayek من خلال ProZ.com ما يلي:

Just finished translating an En>Ar chunk about domestic workers' social movements, +1000 words, for Translators without Borders. No time for tea because I don't like tea!


Cool!

I Do That



نشر Mina Fayek من خلال ProZ.com ما يلي:

Currently working on a tiny book for children about the Holy Liturgy of the Coptic Church.


Cool!

I Do That



  • عربي إلى إسباني
  • 291 كلمة
  • Religion
  • 100% اكتمل
(تم التعديل)