| | منتدى | الموضوع | الناشر | ردود | المشاهدات | الطروحات الأخيرة |  | Japanese / 日本語 | 書籍の翻訳(出版翻訳) | Takako Shibuya 04:30 | 0 | 90 | Takako Shibuya 04:30 |  | ProZ.com Translation Contests | Announcing the winners of the 9th ProZ.com translation contest: Business ( إذهب إلى صفحة 1, 2... 3) | Lucia Leszinsky فريق الموقع Oct 15 | 41 | 4306 |  Mark Berelekhis 00:56 |  | Italian | Nuove possibilità di carriera per i traduttori: POST-EDITORI!!! ( إذهب إلى صفحة 1... 2) | Elena Pavan Nov 6 | 21 | 1309 | smarinella 00:45 |  | Albanian | Përdorimi i germave shqipe në forumin shqip | Αlban SHPΑTΑ Nov 23 | 2 | 132 |  Monika Coulson Nov 23 |  | Wordfast support | delimiters disappear | Laura Diel Nov 23 | 0 | 93 | Laura Diel Nov 23 |  | Italian | dizionari su disco virtuale ( إذهب إلى صفحة 1... 2) |  Claudio Porcellana Nov 20 | 16 | 582 | Andrea Re Nov 23 |  | SDL Trados support | "Unknown error" when creating term-base with MultiTerm7 | bogga Nov 23 | 3 | 130 | bogga Nov 23 |  | SDL Trados support | Any chance of translating the Transit files in Trados and converting it back? |  Tomas Forro Nov 19 | 11 | 287 |  Tomas Forro Nov 23 |  | Portuguese | Urgências |  Gil Gonçalves Costa Nov 21 | 6 | 292 | Teresa Borges Nov 23 |  | SDL Trados support | TWB 756 + Multiterm connection problem | Stanislav Pokorny Nov 23 | 3 | 113 | Stanislav Pokorny Nov 23 |  | Getting established | Are there any English-Arabic translation schools in LA? | touta84 Nov 23 | 1 | 158 | Stephen Franke Nov 23 |  | SDL Trados support | Do you allow multiple translations for 1 segment? |  Stanislaw Czech Nov 20 | 8 | 363 | Grzegorz Gryc Nov 23 |  | Money matters | Translation prices survey | Pablo Bouvier Nov 22 | 12 | 1181 | Pablo Bouvier Nov 23 |  | Ukrainian | Євгеній Онєгін - українською! ( إذهب إلى صفحة 1, 2... 3) |  Alexander Onishko Sep 5 | 44 | 1661 | Alexander Kupriyanchuk Nov 23 |  | Polish | faktura dla chińskiego odbiorcy, HELP | Katarzyna Landsberg-Polubok Nov 23 | 4 | 240 |  Andrzej Lejman Nov 23 |  | Across support | Across does not support Chinese well. | durbaby Nov 20 | 3 | 167 | Uwe Schwenk Nov 23 |  | Turkish | roportaj yapmak icin gonullu cevirmen ariyorum | bleh blah Nov 21 | 3 | 171 | Faruk Atabeyli Nov 23 |  | Russian | Проблемы с очисткой файлов | Zahar Fialkovsky Nov 23 | 5 | 223 | Nadezhda & Vatslav Yehurnovy Nov 23 |  | SDL Trados support | error codes in TagEditor (SDL Trados 2006) (inx files) | Henry Jansen, Ph.D. Nov 18 | 3 | 195 | Henry Jansen, Ph.D. Nov 23 |  | Romanian | [Autorizaţie MJ] Este legal aşa ceva? ( إذهب إلى صفحة 1, 2, 3, 4, 5... 6) | OvidiuKatz Jan 14, 2006 | 86 | 12016 | Christian Popescu Nov 23 |  | Money matters | Calculating prices per line --> per word | Eszter Bokor Nov 23 | 3 | 284 | Chris Lovelace Nov 23 |  | Wordfast support | Is it possible to set as a default a from-comma-to-comma segmentation in Wordfast? | Michele Mannoni Nov 23 | 4 | 174 | Michele Mannoni Nov 23 |  | French | page blanche dans un modèle .dot | Laurence Bourel Nov 23 | 3 | 173 | Laurence Bourel Nov 23 |  | Translation in Canada | Tarif standard à 0,12 $ CAD du mot ( إذهب إلى صفحة 1... 2) |  Josée Desbiens Oct 27 | 18 | 1247 | Laurent KRAULAND Nov 23 |  | Spanish | Taller de Finanzas Personales en Caracas |  ptorres Nov 23 | 0 | 78 |  ptorres Nov 23 |  | Dutch | Vraagstukje van de week II ( إذهب إلى صفحة 1... 2) | Marinus Vesseur Nov 16 | 16 | 504 | Marinus Vesseur Nov 23 |  | SDL Trados support | "Projet and Filter Settings" window opens everytime I open Workbench | Tralogik Nov 23 | 2 | 113 | Tralogik Nov 23 |  | German | inx.ttx-Datein IN bilingual .ttx-Dateien | Ute Specht Mar 8 | 9 | 752 | DSC Nov 23 |  | SDL Trados support | Has anybody tried to share Trados Studio TM-s in a shared Dropbox folder? |  Saša Jovanović Nov 23 | 1 | 165 | nrgetic Nov 23 |  | Spanish | Nueva gramática de la lengua española de la Real Academia | Claudia Alvis Nov 20 | 6 | 502 |  Silvina Dell'Isola Urdiales Nov 23 |  | Russian | Сколько стоит литературный перевод? ( إذهب إلى صفحة 1... 2) | Yana Deni Nov 21 | 19 | 882 |  Ekaterina Khovanovitch Nov 23 |  | 2009 Regional Conference - France | Transport pendant le congrès / Transport during the conference |  John Di Rico Oct 8 | 5 | 491 |  John Di Rico Nov 23 |  | Money matters | A scam artist is using my name to order translations | zulvata Oct 14 | 13 | 1555 | zulvata Nov 23 |  | Lighter side of trans/interp | More mistranslation (and misspelling) humour | Paul Dixon Nov 21 | 5 | 568 | Paul Dixon Nov 23 |  | 2009 Regional Conference - France | Carpool/networking from Aix en Provence/Marseille | Catherine Pick Nov 23 | 1 | 99 |  John Di Rico Nov 23 |  | Multilingual families | English Italian bilingual children in Hampshire, UK | mikic Aug 4 | 2 | 574 | Silvia Armieri Nov 23 |  | SDL Trados support | How to install MultiTerm 2007 on Vista 64 (HOWTO) | kivech Dec 17, 2008 | 11 | 1959 | Alena Wellink Nov 23 |  | SDL Trados support | Studio 2009 error - unable to save the project! | Thor Henrik Braarvig Nov 23 | 1 | 113 | Giovanni Guarnieri MITI, MIL Nov 23 |  | French | Pb Wordfast ( إذهب إلى صفحة 1... 2) | JM Fayolle Nov 19 | 16 | 517 | Elisabeth Toda-v.Galen Nov 23 |  | Business issues | Client published editor-botched translations with my name - how to handle? | Grayson Morris Nov 19 | 11 | 876 | Grayson Morris Nov 23 |  | ProZ.com: Translator Coop | Profile updater revised to address usability and quality issues ( إذهب إلى صفحة 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9) | Jon Peck فريق الموقع Dec 15, 2008 | 121 | 12733 | Lucia Leszinsky فريق الموقع Nov 23 |  | SDL Trados support | Translator's Workbench Freelance doesn't open: "will now close" | ta-IN Nov 22 | 10 | 273 | ta-IN Nov 23 |  | Slovak | Ako a kde sa mozem zaregistrovat ako prekladatel pre uzemie Slovenskej republiky? | Juraj Maduda Nov 22 | 2 | 66 | Juraj Maduda Nov 23 |  | Polish | Off topic: najdziwniejsze/najśmieszniejsze tłumaczenia ( إذهب إلى صفحة 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35... 36) |  Andrzej Lejman Nov 21, 2004 | 525 | 133217 |  SzIwonka Nov 23 |  | Russian | О файерах, флайерах и стейтментах ( إذهب إلى صفحة 1... 2) |  sokolniki Nov 22 | 23 | 790 |  Maxim Manzhosin Nov 23 |  | SDL Trados support | Trados Studio 2009 memory import settings ( إذهب إلى صفحة 1... 2) | Edric Barbosa Filho May 24 | 24 | 1393 | Edric Barbosa Filho Nov 23 |  | Polish | Czy w Wordzie można zmienić format numeracji stron w sekcjach dokumentu? | literary Nov 22 | 4 | 220 | literary Nov 23 |  | Wordfast support | Urgent Help - Wordfast causes Word to crash & cannot "clean" recovered file | Erin DeBell Nov 22 | 4 | 213 | Isabel Booth Nov 23 |  | SDL Trados support | Multiterm Support | Maria Paz Olivares Nov 22 | 3 | 220 | Stanislav Pokorny Nov 23 |  | SDL Trados support | File is being used by another process | Dubloc Apr 3, 2007 | 13 | 3781 | Anna Mattsson Nov 23 | | انشر موضوعا جديدا خارج الموضوع: ظاهر حجم الخط: - / + | | = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة ( = أكثر من 15 رسالة)
= لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة ( = أكثر من 15 رسالة)
= تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد) | | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | منتديات النقاش افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين |