23:17 Apr 17, 2013 |
Arabic to English translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: abdurrahman United Arab Emirates Local time: 22:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | transfer to court |
| ||
4 +1 | referred to Military justice |
| ||
4 +1 | he shall be referred to military court |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
transfer to court Explanation: transfer to court -------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2013-04-17 23:20:37 GMT) -------------------------------------------------- http://www.moga.mo.gov/statutes/c200-299/2110000073.htm -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2013-04-17 23:20:53 GMT) -------------------------------------------------- http://forum.vcoderz.com/fayez-karam-arrested-t18868/index6.... -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2013-04-17 23:21:30 GMT) -------------------------------------------------- http://www.law.cornell.edu/cfr/text/25/11.907 -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2013-04-17 23:26:30 GMT) -------------------------------------------------- to transfer to the military court http://www.tennessean.com/article/20130406/NEWS03/304060033/... -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2013-04-17 23:29:24 GMT) -------------------------------------------------- another illustration http://im33.gulfup.com/RnmEA.jpg http://en.wikipedia.org/wiki/Nureddin_Pasha -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2013-04-17 23:33:23 GMT) -------------------------------------------------- الإحالة إلى القضاء http://im39.gulfup.com/j2nMX.jpg -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2013-04-17 23:37:58 GMT) -------------------------------------------------- transfer http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&word=transfe... -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2013-04-17 23:43:30 GMT) -------------------------------------------------- AFP reference http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5isWwcyd3z... -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2013-04-17 23:44:22 GMT) -------------------------------------------------- http://english.peopledaily.com.cn/200702/07/eng20070207_3481... -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2013-04-17 23:45:42 GMT) -------------------------------------------------- AP reference http://www.apnewsarchive.com/1986/Lawyer-For-Burn-Victim-Say... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
referred to Military justice Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
he shall be referred to military court Explanation: he shall be referred to military court Explanation: he shall be referred to military court أعتقد أن أنسب ترجمة لكلمة قضاء في هذا السياق هي court |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.