Off topic: Používání Facebooku a ProZu
Thread poster: Milan Condak
Milan Condak
Milan Condak  Identity Verified
Local time: 17:38
English to Czech
Jan 20, 2022

Před deseti lety, v roce 2011, většina českých uživatelů českého diskuzního fóra přesunula svoje aktivity do sociálních (společenkých = social) sítí. V prosinci 2021 jsem se rozhodl, že budu používat Facebook.

Tady jsou moje první dojmy a poznatky. Jsou věnované zejména těm, kteří jako já sociální sítě nepoužívali.

Prohlížeč a účet na Facebooku: když si vytvoříte v nějakém prohlížeči účet na Facebooku, informace se ulož
... See more
Před deseti lety, v roce 2011, většina českých uživatelů českého diskuzního fóra přesunula svoje aktivity do sociálních (společenkých = social) sítí. V prosinci 2021 jsem se rozhodl, že budu používat Facebook.

Tady jsou moje první dojmy a poznatky. Jsou věnované zejména těm, kteří jako já sociální sítě nepoužívali.

Prohlížeč a účet na Facebooku: když si vytvoříte v nějakém prohlížeči účet na Facebooku, informace se uloží v prohlížeči a po zadání www.facebook.com se otevře Váš profil. Pro přístup do dvou účtů (osobního a firemního) proto používám dva různé prohlížeče.

Na Facebooku mám firemní účet https://www.facebook.com/Condak.net/ . Do mého účtu mohu přistupovat z libovolného prohlížeče, pokud zadám celou adresu. V mobilu mám aplikaci Facebook. Do mobilu přichází zprávy a upozornění.

Facebook zobrazuje při vyhledávání veřejné profily jiných účastníků, vašich přátel, návrhy na podání žádosti o přátelství dalším společným přátelům, přijímání žádostí o přátelství. Při registraci účtu se zadává datum narození, takže můžete očekávat, že Vám někteří přátelé pošlou blahopřání k narozeninám.

Někteří uživatelé založili a používají Skupiny pro vzájemnou diskuzi, sdílení multimédií a souborů.
Skupiny mou být veřejné nebo privátní (z hlediska přístupu uživatele). Aby byly opravdu privátní, je nutno nastavit, že se nemají Zobrazovat. Vytvořenou skupinu není možno zrušit - pouze nastavit jako privátní a nezobrazovat ji.

Většina uživatelů čte Příspěvky jiných přátel nebo zobrazované reklamy. K textovému Příspěvku je možno přidat barevné pozadí nebo fotografii nebo video. Někteří uživatelé vytvářejí grafické Příspěvky, pro které často používají webovou aplikaci Canva.

Někteří uživatelé mají založenou Stránku. Stránka může obsahovat informace o osobě nebo společnosti. Stránku používají zadavatelé reklamy. Na stránku umístí to, co mají návštěvnící vidět a spustí (a zaplatí) reklamní kampaň.

Udělal jsem dvě krátká videa o předběžném překládání celého souboru v programu BasicCAT. Nedal jsem videa do Profilu, ale na Stránku, která nemá žádné "přátele" a tak by se zobrazovala až po zaplacení reklamy. Našel jsem možnost pozvat na Stránku přátele, kteří jsou zaregistrováni v mém Profilu.

Zkusil jsem sdílet tento příspěvek na Facebooku. Pro sdílení příspěvku musí být příspěvek na ProZ odeslán ze stejného prohlížeče, ze kterého přistupuji k Facebooku.
==
Log in to use your Facebook account with ProZ.com.
Error Accessing App
We're sorry, but the application you're trying to use doesn't exist or has been disabled.
Create new account
==
Abych mohl příspěvek příště sdílet, přidám si do používaného prohlížeče firemní účet Facebooku.

Milan
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Používání Facebooku a ProZu






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »