This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
When the image is editable in Word (such as Excel tables, diagrams, etc.), I simply open it and translate. When I can't open the image for edition, I add a two-column table below the image: left column = source text; right column = target text. Every cell in the left column is one caption from the image. Putting the target text in cells makes the job easier for DTP: they can simply highlight and draw the translation cell-by-cell into the original layout. Please note that the original text ... See more
When the image is editable in Word (such as Excel tables, diagrams, etc.), I simply open it and translate. When I can't open the image for edition, I add a two-column table below the image: left column = source text; right column = target text. Every cell in the left column is one caption from the image. Putting the target text in cells makes the job easier for DTP: they can simply highlight and draw the translation cell-by-cell into the original layout. Please note that the original text remains in the translation, so this is the method to charge extra for the extra work. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rob Edwards Local time: 15:58 Membru (2008) din germană în engleză
Translating uneditable images
Jul 28, 2009
Hi,
I often have to do small amount of translation into figures. To do this I often use a couple of freeware programs, both of which are available for the Windows platform.
GIMP offers more functionality, but is not quite as simple ... See more
Hi,
I often have to do small amount of translation into figures. To do this I often use a couple of freeware programs, both of which are available for the Windows platform.
GIMP offers more functionality, but is not quite as simple to use as Paint.Net which can be downloaded from the following link: http://www.getpaint.net/download.html
The quality of the result is more than satisfactory when using either of these programs.
right click on the imagine you want to translate. then left-click the "editor imagine" on the menue. You will find that all the texts on the imagine can be edited. however, those units of the imagines are not in their suitable location if you edited them. so you have to justify them with patience.
I can also introduce a software for you, the Microsofte Office Visio, a power tool to deal with the editing of imagines. I had used it to translate a file with a lot of imagines, and I thi... See more
right click on the imagine you want to translate. then left-click the "editor imagine" on the menue. You will find that all the texts on the imagine can be edited. however, those units of the imagines are not in their suitable location if you edited them. so you have to justify them with patience.
I can also introduce a software for you, the Microsofte Office Visio, a power tool to deal with the editing of imagines. I had used it to translate a file with a lot of imagines, and I think it helped me a lot. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value