Powwow: Moncton - Canada

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Moncton - Canada".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

djcx
djcx
Canada
Local time: 04:54
French to English
+ ...
can't wait! Dec 22, 2014

I live right near there and have been in Moncton for 6 years. You'll love it here! See you then.

 
June Derlachter
June Derlachter  Identity Verified
Canada
Local time: 00:54
Dutch to English
I wish! Dec 22, 2014

I hope you guys have a lovely meet-up. Unfortunately, Vancouver is too far away.

 
Irina Kozyreva
Irina Kozyreva  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 09:54
English to Russian
+ ...
Hello colleagues!!! Dec 29, 2014

Hi! I've been living in Moncton for 1 year and I would be happy to meet other translators from this area. From 15th to 24th of January I will be out of town, but if you would like, we can organize one more meet-up for another nice hot drink:)

[Edited at 2014-12-30 15:33 GMT]


 
Audrey Favre
Audrey Favre  Identity Verified
Canada
Local time: 04:54
English to French
+ ...
Meeting this Saturday :) Jan 12, 2015

Hi everyone,

I can't wait to meet you this Saturday! If you're still unsure about your coming to the event, please confirm in the next few days.

Irina it's a shame you'll be out of town but please feel free to organise another meeting soon!


 
Irina Kozyreva
Irina Kozyreva  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 09:54
English to Russian
+ ...
Hope to see you next time:) Jan 15, 2015

Audrey,

Yes, it's a pity I won't be able to come this Saturday, I would be very pleased to meet you guys. But I have a flight today.

I would be glad to organize another powwow this year:)

Thanks!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Moncton - Canada






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »