Freelance translators » أنجليزي إلى إيطالي » الفن/الأدب » الإنترنت، التجارة الإلكترونية » Page 16
Below is a list of أنجليزي إلى إيطالي مترجما حرا متخصصين في الترجمات في مجال الفن/الأدب: الإنترنت، التجارة الإلكترونية. لمزيد من حقول البحث، جرب بحثًا متقدمًا بنقر الرابط إلى اليمين
610النتائج (أعضاء بروز.كوم المسددون)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
301 |
mopcNative in أنجليزي , برتغالي
|
TRANSLATION, BRAZILIAN PORTUGUESE, NATIVE, ENGLISH, GERMAN, DUTCH, SWEDISH, LANGUAGES, INTERPRETER, TRADUÇÃO, ...
|
302 |
|
Arrayالهندسة عموماً, الإنترنت، التجارة الإلكترونية, الاتصال عن بعد, السيارات \ المركبات والشاحنات, ...
|
303 |
|
Thermodynamics, chemistry, chemical engineering, science, environmental engineering, pollution, water treatment, industrial hygiene, medicine, biology, ...
|
304 |
|
GERMAN, ENGLISH, ITALIAN, TECHNICAL, LEGAL, MEDICAL TRANSLATIONS, TRADOS USER
|
305 |
|
translation, english, danish, italian, french, german, medical, website, games, general, ...
|
306 |
|
technical, medical, localization, editing, proofreading, financial, it, automotive, education, law, ...
|
307 |
|
English, Spanish, Italian, translation, specialized translation, subtitling, subtitle, audiovisual, localization, localization, ...
|
308 |
Cinzia BertolettiNative in إيطالي (Variants: Florentine, Standard-Italy, Emiliano-Romagnolo, Sicilian, Apulian, Pugliese / Salentino, Calabrian (Calabrese), Milanese, Marchigiano, Sardinian, Lombard, Venetian, Tuscan / Toscano, Abruzzese, Genoese, Swiss , Campidanese, Neapolitan, Molisano, Piedmontese, Roman / Romanesco)
|
Traduttore, traduttrice, translator, ubersetzer, Übersetzer, tourism, city guide, travel, train, plane, ...
|
309 |
|
Arrayالإنترنت، التجارة الإلكترونية, الأقمشة \ الملابس \ الأزياء
|
310 |
|
automotive, mechanics, novel, literature, medical, italian, english
|
311 |
|
Italian, English, medical translation, medical translations, EMA, ECHA, cell isolation, medical, medical information, medical brochure, ...
|
312 |
|
Italian, English, Chinese, translation, post-editing, proofreading, typesetting, CAT Tools
|
313 |
|
translations, translation, translator French to Italian, English to Italian, Technical translations, power plants, electronics, contract law, business, marketing, ...
|
314 |
|
italian, english, french, biomedicine, medicine, medical product, medical products, IT, information technology, computer, ...
|
315 |
|
native, nativo, italian, italiano, italiana, milan, milano, english, inglés, inglese, ...
|
316 |
|
medicine, veterinary medicine, children's books, tourism, trade, commerce, education, psychology, copywriting, healthcare, ...
|
317 |
|
Italian, English, law, contracts, IP, IP law, entertainment law, music law, patents, trademarks, ...
|
318 |
|
translator, interpreter, translation, localization, localisation, subtitling, sottotitoli, sottotitolaggio, adattamento, doppiaggio, ...
|
319 |
|
english, arabic, spanish, italian, translation, traduzioni, proofreading, revisione, editing, localization, ...
|
320 |
|
Übersetzer, Übersetzung, Übersetzungen, Fachübersetzungen, Deutsch Englisch Übersetzung, Englisch Deutsch Übersetzung, Übersetzungsbüro, Übersetzungsagentur, translation, translations, ...
|
أنشر إعلانا عن وظيفة ترجمة تحريرية أو فورية- استلم عروض عمل من المترجمين المحترفين من جميع أنحاء العالم
- مجاناً 100%
- أكبر ملتقى عالمي للمترجمين التحريريين والفوريين
أقسام مرتبطة: Freelance interpreters
المترجمون، مثلهم مثل المترجمين الفوريين، يجعلون التواصل بين الحضارات ممكنًا بترجمة لغة إلى أخرى. ويعمل المترجمون مع نص مكتوب، على عكس الكلمة المنطوقة.
تنطوي الترجمة على ما هو أكثر بكثير من مجرد تحويل كلمة حرفيًا من لغة إلى أخرى. يجب على المترجمين أن يفهموا بالكامل موضوع أي نص يترجمونه، وأيضًا الثقافات المرتبطة باللغة المصدر واللغة الهدف.
مع أكثر من 300,000 مترجم ومترجم فوري مسجلين، فإن بروز.كوم لديها أكبر قاعدة بيانات على الإنترنت من محترفي اللغات في العالم. للعثور على مترجم، من فضلك اختر زوج لغات أو جرب 1,450,700البحث المتقدم عن المترجمين والمترجمين الفوريين. ويمكنك أيضًا طلب عروض لمشروع ترجمة معين بنشر عمل ترجمة.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |