Freelance translators » ألماني إلى إيطالي » القانون/براءات الاختراع » الطب: علم أمراض القلب » Page 2
Below is a list of ألماني إلى إيطالي مترجما حرا متخصصين في الترجمات في مجال القانون/براءات الاختراع: الطب: علم أمراض القلب. لمزيد من حقول البحث، جرب بحثًا متقدمًا بنقر الرابط إلى اليمين
54النتائج (أعضاء بروز.كوم المسددون)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
21 |
|
puntualità, precisione e professionalità
|
22 |
|
Italian, English, French, Spanish, German, translation, interpreting, editing
|
23 |
m. chiara spatarellaNative in إيطالي (Variants: Neapolitan, Swiss , Standard-Italy, Roman / Romanesco)
|
greek, english, german, video, economics, philosophy, cooking, art, architecture, politics..., ...
|
24 |
|
medical, medicina, pharmaceutical, farmacia, psychology, psicologia, science, scienze, tourism, turismo, ...
|
25 |
|
patient questionnaires, patient reported outcome document, PRO document, clinical scales, clinical trial, clinical trial documentation, adverse events report, investigator's brochure, informed consent form, informed consent document, ...
|
26 |
|
italian, translator, italian translator, traduttrice da inglese a italiano, traduzioni da inglese a italiano, traduzioni da tedesco a italiano, traduttrice, traduttore, english to italian translations, german to italian translations, ...
|
27 |
|
medicina, medical, medicine, biology, biologia, farmacologia, life science, virus, bacteria, microbiology, ...
|
28 |
|
Italian, German, English, French, Marketing, Legal, Engineering, Technical, Pharma, Medical, ...
|
29 |
|
Traduzioni, translations, Übersetzungen, localizzazione siti Web, website localization, asseverazione, legalizzazione, revisione testi, proofreading, medicina, ...
|
30 |
Luciano FuriaNative in إيطالي (Variants: Neapolitan, Swiss , Standard-Italy)
|
HW, SW, hardware, software, MPS, ERP, localization, localisation, LAN, server, ...
|
31 |
|
English, German, Italian, translator, technical, website, marketing, tourism, literary, software, ...
|
32 |
|
italiano a tedesco, italienisch nach deutsch, english to german, siti web, scienze, editoriale, webseiten, website, medicine, Psychology, ...
|
33 |
|
spanish
english
italian
general business
linguistics
medical
marketing
|
34 |
|
Medicine, chemistry, ecology, patents, software, contracts
|
35 |
|
italian, ITI, ATA, certified, computers, physics, graduate, medicine, IT
|
36 |
|
literature, poetry, philosophy, history, social sciences, medicine, chemistry, science in general, patents, architecture, ...
|
37 |
|
medicina, videogiochi, videogames, letteratura, turismo, moda, editoria, odontoiatria, informatica, telecomunicazioni, ...
|
38 |
|
translation, translating, translator, localization, review, english, german, french, IT, law, ...
|
39 |
Stuart and Aida NelsonNative in أنجليزي (Variant: British) , إسباني (Variants: Standard-Spain, Latin American)
|
Law, contract, deed, legal, affidavit, pleadings, medical, health, genetics, domestic violence, ...
|
40 |
|
Bulgarian translator, legal translator, legal translation, bulgarian translation, bulgarian translator, financial translation, automotive translation, creative translation, medical translation, pharmaceutical translation, ...
|
أنشر إعلانا عن وظيفة ترجمة تحريرية أو فورية- استلم عروض عمل من المترجمين المحترفين من جميع أنحاء العالم
- مجاناً 100%
- أكبر ملتقى عالمي للمترجمين التحريريين والفوريين
أقسام مرتبطة: Freelance interpreters
المترجمون، مثلهم مثل المترجمين الفوريين، يجعلون التواصل بين الحضارات ممكنًا بترجمة لغة إلى أخرى. ويعمل المترجمون مع نص مكتوب، على عكس الكلمة المنطوقة.
تنطوي الترجمة على ما هو أكثر بكثير من مجرد تحويل كلمة حرفيًا من لغة إلى أخرى. يجب على المترجمين أن يفهموا بالكامل موضوع أي نص يترجمونه، وأيضًا الثقافات المرتبطة باللغة المصدر واللغة الهدف.
مع أكثر من 300,000 مترجم ومترجم فوري مسجلين، فإن بروز.كوم لديها أكبر قاعدة بيانات على الإنترنت من محترفي اللغات في العالم. للعثور على مترجم، من فضلك اختر زوج لغات أو جرب 1,448,600البحث المتقدم عن المترجمين والمترجمين الفوريين. ويمكنك أيضًا طلب عروض لمشروع ترجمة معين بنشر عمل ترجمة.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |