16:56 Dec 11, 2017 |
English to Turkish translations [PRO] Social Sciences - Psychology | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
fixer-upper Ruhen çökmek/Yıkılmış Explanation: Ben ruhen çökmüştüm. Veya bu örnek olabilir: ben yıkılmış durumdayım. Burada insanın tamamen morali bozulmuş durumda. Ben böyle anladım. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fixer-upper Yıkık dökük Explanation: Aslında tadilat gerektiren ev anlamına gelen bu ifade 'yıkık dökük' şeklinde çevrilirse bence uygun olur. Aşağıda bir kitapta geçen cümlede ve verdiğiniz cümlede 'Yıkık dökük bir haldeydim.' şeklinde bir çeviri uygun olabilir bence. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fixer-upper iş bitirici Explanation: Burada önce iş bitirici olduğunu sonra 'remote' olduğunu söylüyor. Yani sonraki ifadeler 'remote' olması ile ilgili; fixer upper (yani sık sık fix-up yapan ya da bu yönde eğilimli olan) ise aşağıdaki linkte verilmiştir: https://www.google.com.tr/search?q=what is fixer upper&rlz=1... https://www.seslisozluk.net/fixer-upper-nedir-ne-demek/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fixer-upper bitik durumda Explanation: tartışmaya ilaveten ben de bunu önereyim :) I was a bit a fixer-upper = Bitik durumdaydım |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 days 18 hrs confidence: peer agreement (net): +1
11 days confidence:
1 hr confidence: peer agreement (net): -2
|