Jul 4, 2015 17:04
9 yrs ago
6 viewers *
عربي term

حطمة

عربي إلى أنجليزي القانون/براءات الاختراع القانون عموماً رسم عدلي مغربي من المحكمة الابتدائية بموضوع توثيق نسخة طلاق
فلانة الفولاني أخذت نسخة من كناش الأنكحة رقم ١٥ حطمة ٢٢٠ عدد ٢٣٧ بتاريخ كذا وكذا
Proposed translations (أنجليزي)
4 صفحة

Discussion

Hasna Chakir Jul 4, 2015:
I have checked one of the best dictionaries compiled by the sworn Moroccan translation Association entitled : lexique de terminologie dogmatique et adoulaire Arabic-French but it is not available at all.By the way, this dictionary contains all terms used in Moroccan legal documents
Hasna Chakir Jul 4, 2015:
I have checked one of the best dictionaries compiled by the sworn Moroccan translation Association entitled : lexique de terminologie dogmatique et adoulaire Arabic-French but it is not available at all.By the way, this dictionary contains all terms used in Moroccan legal documents
Anders Uhlin (asker) Jul 4, 2015:
The document consists of poor handwriting and I think you're right... it's probably صحيفة that looks like حطمة. Many thanks for your input.
Hasna Chakir Jul 4, 2015:
I guess there is no حطمة in Moroccan legal documents.It is just صحيفة
 


Proposed translations

13 أيام

صفحة

There must be an error in writing this word, and I thing most probably that it is the word: صفحة because of two reasons:
1- Some letters are in common between the two words: حطمة و صفحة.
2- The logic order goes as follows: Record/register كناش, then Page صفحة, then Serial No. عدد.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search