Freelance pharmaceutical translators
pre-screened by ProZ.com
Displaying 175 pharmaceutical translators in this pool
Biologist, ATA Certified, over 20 years experience
- أنجليزي إسباني
- إسباني
Translating with a regulatory mindset
- أنجليزي إيطالي
- أنجليزي إسباني
- إيطالي إسباني
- إسباني
- إيطالي
End-user health, safety and well-being are our priority
- أنجليزي (US, British, UK, Canadian) برتغالي (Brazilian)
- إسباني (Standard-Spain, Latin American, Mexican, US) برتغالي (Brazilian)
- إيطالي (Standard-Italy) برتغالي (Brazilian)
- برتغالي
- أنجليزي
» health-related benefits and diet programs
» health insurance plan information
» end-of-life videos for patients and families
» data sheets on chemicals and health exposure
» application and use medication and cosmeceuticals
» reports on pharma studies
» toxicity reports on animal studies
» articles for medical journals
» user manual for small procedures and clinical analyses
» personal documents, including patient's records and death certificates
Med/pharma and life sciences translation specialist
- أنجليزي (US, British, UK) بولندي (Standard-Poland)
- إسباني (Standard-Spain) بولندي (Standard-Poland)
- بولندي
I have been working with agencies, therefore I am forbidden to name my end clients due to NDAs.
The smart choice for Life Sci. materials into Spanish
- أنجليزي (US, British) إسباني (Standard-Spain)
- ألماني (Germany) إسباني (Standard-Spain)
- إسباني
Millions of words translated for clients based in all 5 continents since 2005 as a full-time, independent translator.
My terms are carefully hand-picked, always!
Medically Precise and Culturally Sensitive translations
- أنجليزي (US) إسباني (Latin American)
- إسباني
Reliable, professional and on time.
- أنجليزي إسباني
- إسباني
- أنجليزي
This company imports pharmaceutical products from Asia. Their dossiers are in English.
Due to Bolivian government regulations, all imported Pharmaceutical products must have their complete dossiers in Spanish.
They include: certificates, technical information about the AI, technical information about the FP, pharmacological, monography and toxicology, etc.
Delivering science
- أنجليزي (US, British, UK) إيطالي (Standard-Italy)
- إسباني (Standard-Spain) إيطالي (Standard-Italy)
- إيطالي
PhD candidate, chemical biology
- إيطالي أنجليزي
- إسباني أنجليزي
- أنجليزي
Profess. translator w/ a research-scientist deformation
- كاتالاني (Central) إسباني (Standard-Spain)
- أنجليزي (US, British) إسباني (Standard-Spain)
- أنجليزي (US, British) كاتالاني (Central)
- أنجليزي
- إسباني
- كاتالاني
Patient information leaflets. Product labelling. Drug fact sheets.
Patents and documentation related to the defence of intellectual property rights in the fields of pharmaceutics and pharmacology.
Various marketing materials (technical) for the cosmetics industry in Barcelona.
Commercial brochures for the optics and vision care industry.
Experienced Brazilian translator, NL, EN, ES > PT-Br
- هولندي (Netherlands) برتغالي (Brazilian)
- أنجليزي برتغالي (Brazilian)
- إسباني (Standard-Spain) برتغالي (Brazilian)
- برتغالي
• Clinical trial protocols, case reports
• SoPC
• Investigators' Brochure
• Medical & Patients' Questionnaires
• Informed Consent Forms (ICFs)
• Letters to the investigator
• Patients Leaflets
• Package Inserts
• Product Information
• Articles for medical/veterinary journals
• Medical questionnaires
• Medical terminology glossaries
Top priorities: accuracy, confidentiality, and punctuality
Portuguese Healthcare Translator
- إسباني برتغالي
- أنجليزي برتغالي
- برتغالي
I have translated/post-edited/proofread the following documents:
• Clinical Trial Protocols
• Investigators' Brochure
• Informed Consent Forms
• Patients Leaflets
• Package Inserts
• SmPC
Pharmaceutical translator specialized in patents
- أنجليزي إسباني
- إسباني
Precision in Pharma: Vital Healthcare Communication
- أنجليزي (US, UK, Canadian, Australian, Indian) برتغالي (Brazilian)
- إسباني (Standard-Spain, Latin American, Argentine, Mexican, US) برتغالي (Brazilian)
- برتغالي
Life sciences, pharmaceutical and medical translations
- أنجليزي إسباني (Standard-Spain, US)
- إسباني
Medical background plus translation experience
- أنجليزي (US) إسباني (Mexican)
- إسباني
I have translated numerous patient questionnaires in the capacity of forward translator, proofreader and reconciliator.
I participated in the translation of the United States Pharmacopeia (USP) into Spanish.
Medical translator and teacher
- أنجليزي إيطالي
- فرنسي إيطالي
- إسباني إيطالي
- إيطالي
I deal with case report forms, toxicity reports, health care, pharmaceuticals, drug safety, user manuals, informed consents, patient information leaflets (PILs), SmPCs, disease management, safety data sheets, clinical trial, EMA documentation
Clinical Trial Protocols, Genetics and Biotechnology
- أنجليزي إسباني (Latin American)
- إسباني
I have a scientific background in biomedicine, genomics, biotechnology, microbiology, diagnostic kits, and recombinant proteins.
Experience in the Pharmaceutical Industry
- أنجليزي إسباني
- برتغالي إسباني
- إسباني
Life Sciences & pharmaceutical translation specialist
- أنجليزي برتغالي (Brazilian)
- فرنسي برتغالي (Brazilian)
- إسباني برتغالي (Brazilian)
- برتغالي
I have been involved in translation/review of:
Clinical Trial documents including Study Protocols, Investigator's Brochures, Informed Consent Documents, Suspected Unexpected Serious Adverse Reactions (SUSAR) Reports.
Medicines: packaging, labelling and patient information leaflets.
Books and manuals on public health.
Medical papers and others publications in scientific journals.
Studies on scientific and health policies.
Press releases
Veterinarian+Certified Translator
- أنجليزي إسباني
- فرنسي إسباني
- إيطالي إسباني
- إسباني
Clinical trial protocols and informed consent forms for patients
Description of medical and pharmaceutical products
Specialised webpages
Case reports, disease cards
Prevention, diagnosis and treatment guides
Labels, inserts
Presentations for conferences
Healthcare Market Research & Surveys French (Canada)
- أنجليزي فرنسي (Canadian)
- إسباني فرنسي (Canadian)
- فرنسي
English/Spanish to Bulgarian Pharma/Medical translator
- أنجليزي بلغاري
- إسباني بلغاري
- بلغاري
SP>EN pharmaceutical and health services trans.
- أنجليزي (British) أنجليزي (US)
- إسباني (Standard-Spain, Latin American, US) أنجليزي (US, UK)
- أنجليزي
Example texts include:
-Clinical trial documentation
- Study protocols
- Informed Consents
- Medication package inserts
- Labels and instructions for use (IFUs)
Clinician, Life-Sciences Specialist, Linguist
- فرنسي أنجليزي
- ألماني أنجليزي
- إسباني أنجليزي
- إيطالي أنجليزي
- لتزبورجشي أنجليزي
- أنجليزي
- لتزبورجشي
More than 30 years experience in clinical medicine, now retired from clinical work; PhD in History of Medicine; writer; author of several publications including a 2016 textbook on medical innovations.
You're unable to see all 175 professionals in this pool...
Only Business Plus Members can view all the pharmaceutical translators in this pool.
Learn moreEN>ES patent translator and reviewer since 2010
- أنجليزي إسباني
- إسباني