اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى عربي
عربي إلى أنجليزي
ألماني إلى أنجليزي

randam
Reliable, Attentive & Dedicated.

Cape Town, Western Cape
الوقت المحلي : 13:11 SAST (GMT+2)

اللغة الأم :عربي 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

2 positive reviews

0.0 (2 reviews)


نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر , Identity Verified مستخدم تم تأكيد شخصيته
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب
This person is affiliated with:
خدمات مُقَدَّمة Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Transcription
الخبرة
متخصص في:
الحاسوب - عامالحاسوب: مكوناته
الحاسوب: البرمجياتالحاسوب: الأنظمة، الشبكات
الإلكترونيات \ هندسة الإلكترونياتالهندسة عموماً
حكومي \علم السياسةالإنترنت، التجارة الإلكترونية
السياحة والسفر

التعرفة
General rate: 0.12 USD per word / 50 USD per hour

أنشطة كدوز (PRO) نقاط مستوى المحترفين: 193, الأسئلة المُجابة: 114, الأسئلة المطروحة: 53
حافظة نماذج من النصوص المُترجمة: 1
مؤهلات في الترجمة Other - Unisa
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 23. مسجل في بروز.كوم:Mar 2005
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد N/A
العضوية SATI / SAVI
الفِرَقALE
برمجيات Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
ممارسات مهنية randam يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية (v1.0).
Bio
I am a qualified computer engineer, with many years of experience in training, education, industry, and research; A bilingual plus: Arabic ( native ) and English plus German.

My career as a translator started while serving as a teaching assistant at the University of Aleppo, where I was closely involved in translating reference material and research papers mostly into Arabic.

In 2003 I added to my practical experience a post graduate degree in translation from the Univeristy of South Africa, and started translating full time.
Since then I built up a freelance portfolio spanning over various fields:
Computer and IT; Technical; Travel and Tourism; Law; Social Sciences; Government and Politics; Literary Translation; Education; Health and Nutrition; and Environmental .

The feedback I get from my clients is always excellent, as I am always consistent in service and quality on every project. I also took part in a number of extra large translation projects with translator teams.
My personal strength are : Reliability, dedication, attention to detail and an excellent communication ability.
I offer all of this to my clients for the duration of their projects and beyond.
كلمات مفتاحية: computer technology, information technology, tourism, science, government, literary


آخر تحديث للصفحة الشخصية
May 13, 2013