عضو منذ Jan '24

اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى عربي
عربي إلى أنجليزي
فرنسي إلى عربي
عربي إلى فرنسي
عربي إلى إسباني

Imane Ben Lakehal
Welcome to my Humble Profile

الجزائر
الوقت المحلي : 15:08 CET (GMT+1)

اللغة الأم :عربي (Variants: Standard-Arabian (MSA), Saudi ) Native in عربي
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Translation, Editing/proofreading, Interpreting, Subtitling
الخبرة
متخصص في:
الطب العامالطب: علم الأدوية
الزراعةالطب: علم أمراض القلب
الفن، الفنون، الحرف اليدوية، الرسمالإنشاء \ الهندسة المدنية
القانون: العقودالهندسة عموماً
المواد: البلاستيك، الخزف، إلخالعلوم العسكرية \ الدفاع

التعرفة
أنجليزي إلى عربي-التعرفة:0.04-0.06 EUR للكلمة/20-25EUR للساعة
عربي إلى أنجليزي-التعرفة:0.04-0.06 USD للكلمة/20-25USD للساعة
عربي إلى فرنسي-التعرفة:0.04-0.06 USD للكلمة/20-25USD للساعة
أنجليزي-التعرفة:0.06-0.10 USD للكلمة/23-31USD للساعة

أنشطة كدوز (PRO) نقاط مستوى المحترفين: 47, الأسئلة المُجابة: 60, الأسئلة المطروحة: 24
مدخلات البلوبورد التي تمت بمعرفة المستخدم  0 مُدْخَلات
حافظة نماذج من النصوص المُترجمة: 3
مسارد Engineering & construction terminology French, English and Arabic
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 5. مسجل في بروز.كوم:Nov 2019 أصبح عضوا Jan 2024
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد أنجليزي (University of Tahri Mohamed, verified)
العضوية TWB, TESOL
برمجيات Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Wordfast
ممارسات مهنية Imane Ben Lakehal يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Other - Participating in training programs to enhance professional knowledge and translation skills.
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Improve my productivity
  • Meet new end/direct clients
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
Bio

 Experienced translator with over 05 years of successful experience. Proven ability to provide translations quickly and accurately. Recognized consistently for performance excellence and contributions to success in translation industry. Aptitude for conveying emotion, style and content with a strong understanding of elements of translation. Recognized for inspiring management team members to success through hard efforts, attention to detail and encouraging creative organizational work environments. Motivation to learn, grow and excel in work.

    I own a Master of English Language and literature plus Baccalaureate of Foreign languages. My linguistic background (Arabic and French) affected my educational path. I sought learning foreign languages not only the English language but also Spanish. I understand lots of Arabic accents and I look forward to growing and expand my professional platform on the international level.       

     I worked on many projects of many local governmental and private bodies. Such experience granted me the chance to develop my skills, set up glossaries, make acquaintance, acquire wonderful communication skills and research methods. 



bmy7ebhbr7t1aen5gx36.pdf


أحرز هذا المستخدم نقاط كودوز بمساعدته لمترجمين آخرين بمصطلحات من المستوى الاحترافي. أُنقر على مجموع/مجاميع النقط لترى ترجمات المصطلحات المتوفرة.

إجمالي النقاط التي أحرزت: 47
(كلها مستوى احترافي)


اللغات البارزة (احترافي)
أنجليزي إلى عربي39
أنجليزي إلى إسباني4
إسباني إلى أنجليزي4
المجالات العامّة البارزة (احترافي)
الطب16
أخرى12
التقنية/الهندسة8
الأعمال/المال8
التسويق3
مجالات التخصص البارزة (احترافي)
الطب العام16
المسح/المساحة4
الطباعة والنشر4
التاريخ4
الأعمال\التجارة عموما4
التربية والتعليم \ علم أصول التدريس4
الهندسة عموماً4
النقاط في 2 مجالات آخرى >

إطلع على كل النقاط التي أحرزتها >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
أنجليزي إلى عربي2
Specialty fields
المنظمات الدولية\التنمية الدولية\التعاون الدولي1
Other fields
وسائل الإعلام \ الوسائط المتعددة1
كلمات مفتاحية: English, Spanish, french, Arabic, medicine, technology, communication, insurance, economy, Finance. See more.English, Spanish, french, Arabic, medicine, technology, communication, insurance, economy, Finance, Telecom (munications), Textiles, Clothing, Fashion, Transport, Transportation, Shipping, Manufacturing, Medical: Instruments, Medical: Health Care, Psychology, Safety, International Org/Dev/Coop, Law: Trademarks, Copyright, Law (general), Law: Taxation & Customs, Electronics / Elect Eng Environment & Ecology, Linguistics, Management, Mining & Minerals / Gems, Nutrition, Philosophy, Archaeology, Genetics, Accounting, Business/Commerce (general), Finance (general), Human Resources, Investment / Securities /proofreading/ transcription/ searching skills/TWB/ TWB kato/ memsource. See less.


آخر تحديث للصفحة الشخصية
Apr 17