This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
With great linguistic power, comes the Hyperloop of civilization.
نوع الحساب
مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر , مستخدم تم تأكيد شخصيته
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
أنجليزي إلى عربي: SETTO General field: أخرى Detailed field: الموسيقى
لغة نص المصدر - أنجليزي SETTO is an emerging hip-hop artist originating from Lagos, Nigeria. The talented musician is quickly making waves in the scene with his unparalleled sound and style. Through his emotion-filled vocal performances, SETTO radiates raw emotion through explosive instrumentation. Inspired by his life experiences, SETTO strives to push the envelope with his sound and bridge various elements from different genres to make a well-rounded, dynamic style. Influenced by the likes of Jadakiss, and TI, SETTO seeks to connect intimately through his lyricism with listeners around the world. The United States-based artist will have listeners engulfed in the musical world he creates with his no-frills approach and realness. Garnering fans around the globe, SETTO is an artist to watch as he is set to cement himself in the music industry for years to come.
ترجمة - عربي سيتو هو فنان هيب هوب صاعد ترجع أصوله إلى لاغوس في نيجيريا، قام هذا الموسيقي الموهوب بتغيير جذري وسريع في مشهد الساحة الفنية بأسلوبه وصوته الفريد من نوعه، من خلال أداءه الصوتي المفعم بالعاطفة يبعث سيتو مشاعراً قوية تسري في آلاته الموسيقية المدوية، وقد ألهمته تجاربه الشخصية ليسعى جاهداً كي يتخطى قدراته بصوته ويبني جسوراً بين عناصر متنوعة من أنواع غنائية مختلفة ليُشكّل أسلوباً فنياً ديناميكياً متقارباً بشكل مُتقن يتميز به عن الآخرين، متأثراً بكلٍ من جاداكيس و تي أي يسعى سيتو للاتصال عاطفياً بالمستمعين إليه حول العالم من خلال انتقاءه للكلمات الغنائية بعناية في أغانيه. هذا الفنان المقيم في الولايات المتحدة سيُرغم المستمعين على الغوص في عالم الموسيقى الذي يصنعه بأسلوبه الذي يتميز بالواقعية والبعد عن الإضافات، وبسبب تهافت المعجبين حول العالم عليه فيُعتبر سيتو فناناً يستحق المشاهدة وهو يستعد لترسيخ نفسه في صناعة الموسيقى لسنين مُقبلة في المستقبل.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
A wise man once said, “The loudest word is not necessarily the heard one, but the word that is well understood.” This quote encapsulates my approach to translation.
We are all on a journey, each headed in our own direction. Along the way, I have found my calling in making your voice heard and ensuring that you fully comprehend the words of others. With nearly five years of experience as a professional translator, each year feels like a new chapter filled with new skills and knowledge.
My motto, anchoring all my years of experience, is to walk the extra mile in delivering high-quality translations that meet and exceed client expectations. I have successfully worked across various fields, including Medical, Marketing, Fashion, and Education, as well as providing subtitles for videos. This broad experience allows me to adapt my skills to meet the unique needs of each project while ensuring accuracy and cultural relevance.
I am eternally grateful to my colleagues and clients—individuals and agencies alike—who have shaped my career and contributed to my growth. I have nearly five years of experience delivering high-quality translations in various fields, ensuring that your message is conveyed accurately and effectively to minds, and meaningfully to hearts.
You can always reach out to me. I am only a message away!!
أحرز هذا المستخدم نقاط كودوز بمساعدته لمترجمين آخرين بمصطلحات من المستوى الاحترافي. أُنقر على مجموع/مجاميع النقط لترى ترجمات المصطلحات المتوفرة.