This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation
Expertise
Specializes in:
Economics
Surveying
Accounting
Finance (general)
Government / Politics
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Human Resources
Education / Pedagogy
Environment & Ecology
History
Also works in:
Music
Tourism & Travel
Cinema, Film, TV, Drama
Sports / Fitness / Recreation
Media / Multimedia
More
Less
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 3
English to Japanese: Sovereign debt crises are coming General field: Social Sciences Detailed field: Economics
Source text - English The coronavirus pandemic is a game-changer for the global economy. The years 2020 and 2021 will be lost years for growth. The Economist Intelligence Unit only expects global GDP to recover to pre-coronavirus levels in 2022. Tackling the pandemic will require extraordinary fiscal efforts, in the light of lower fiscal revenue and much higher healthcare and social expenses. Governments in most developed countries have also concluded that an increase in public expenses, and therefore public debt levels, is preferable to the widespread destruction of productive capacity during the epidemic. As a result, public debt levels will increase sharply this year.
For the most reliable sovereigns, the cost of servicing higher levels of public debt will not be an immediate cause for concern. However, governments will eventually have to confront the debt pile-ups. To curb fiscal deficits, governments in most developed countries will not be able to pursue spending cuts. Austerity absorbs political capital, and there might not be enough left to pursue such a plan, especially given that the last period of belt-tightening was so recent for many countries. Governments are also unlikely to be able to make the sorts of savings that could meaningfully reduce debt stocks. In many economies, the public sector is much smaller than before the 2008-09 financial crisis. Cuts to healthcare spending, for instance, are unlikely, as the epidemic has brought to light the stress that health systems are under because of recent austerity measures. Governments have little fiscal room for manoeuvre Rather than dramatically cutting spending, governments are likely to look at the other side of their balance sheets and consider raising fiscal revenue. Among advanced economies, the trend over the past 40 years has been one of lower corporate and personal income taxes. Demographic changes were already going to force governments to reverse this eventually; the coronavirus crisis might mean that they will have to do it sooner. However, it is not clear whether governments will be able to raise taxes quickly enough for such measures to be sufficient. Investors’ appetite for increased amounts of sovereign debt may also wane.
Translation - Japanese コロナウイルスのパンデミック(爆発的大流行)は、世界経済というゲームの在り方をも変えるきっかけとなるものです。2020年と2021年はともに成長なき年となるでしょう。エコノミスト誌調査部(インテリジェンス・ユニット)は、世界のGDPがコロナウイルス以前の水準に回復するのはせいぜい2022年のことに過ぎないと予想しています。財政収入の減少と医療費や社会厚生費の大幅な増加に照らすと、パンデミック対策には、並外れた財政努力が必要となるでしょう。ほとんどの先進国の政府は、公共支出の増加、ひいては公的債務水準の増加すら、パンデミックによる生産能力の広範な破壊に比べればましなものとも結論付けています。この結果、今年の公的債務水準は急激に上昇することとなるでしょう。
English to Japanese: Exploring the transformative potential of IoT General field: Tech/Engineering Detailed field: Computers: Systems, Networks
Source text - English In 2019, The Economist identified the “second phase of the internet”—the Internet of Things (IoT ).1 Along with Artificial Intelligence and Big Data, IoT is at the centre of the digitalization of the world economy. The excitement over IoT is driven by its ability to bring previously isolated objects, from fridges to Ferraris, online. Data collected from IoT sensors can be monitored, fed back to instigate an action, inform the design of an algorithm or trigger a response in another connected object, maybe hundreds of miles away. The potential implications of these additional capabilities are hard to understate and business opportunities are extensive.
IoT will generate US$1.1trn in additional revenue for companies across the world by 20252, representing almost 1% of projected global GDP. Almost half of all IoT revenue will originate outside of North America and Europe. However, current adoption rates lag in comparison to potential benefits. Business leaders cite concerns over security and privacy, gaps in digital infrastructure and opaque(不明瞭な)regulation as holding back adoption, even after successful IoT pilots Solutions to these challenges exist. It is possible to embed security at each stage of the design process to ensure a fully protected device, rather than trying to integrate security as an added layer pre-launch.
The transformative potential of IoT will require even non-technology focused CEOs to be proactive. This includes • Seeking out collaborations with technical experts to understand how IoT may benefit their business,• Investing in new digital infrastructure and skills as part of any new strategy, and• Preparing for how IoT adoptions by competitors could disrupt their sector. This report aims to show that lack of technological know-how and security concerns do not have to be a permanent state; support exists for those who are inspired by the potential of IoT but are unsure of their own first step. To do this, the paper unpacks IoT technology, examines existing use cases across six sectors, explores the challenges currently holding back greater adoption and starts to lay out solutions to these challenges.
(The Economist Intelligence Unit Limited 2020
https://pages.eiu.com/rs/753-RIQ-438/images/18062020_CTE%20Report_Final.pdf
)
(2020年7月3日 / 09:01 / ロイター Carl O'Donnell記者、Sujata Rao記者)
https://jp.reuters.com/article/health-coronavirus-stocks-idJPKBN2433DY?feedType=mktg&feedName=&WT.mc_id=Newsletter-JP&utm_source=Sailthru&utm_medium=email&utm_campaign=Weekday%20Newsletter%20%282020%29%202020-07-06&utm_term=NEW:%20JP%20Daily%20Mail
Translation - English Corona vaccine development
Investor expectations tapering on breakthroughs by small and medium-sized suppliers
(1) In the U.S. stock market, investors have kept attention over competition to develop a new coronavirus vaccine. Now they are increasingly looking forward to major pharmaceutical companies capable of mass production. In other words, the "honeymoon period" between small biotech companies and investors may come to an end.
A quick sign was visible on the 1st July, when Pfizer (PFE. N) stock price surged by more than 3%. Meanwhile, the stock price of Biontech (22UAy.F) remained flat. This is a German biopharmaceutical venture that is conducting tests jointly with Pfizer.
In response to this news, stock prices of Modelna (MRNA. O), Invio Pharmaceuticals (INO. O) fell 4% and 25%, respectively, together with other small and medium-sized ventures that have produced positive results in clinical trials by far.
(2) The other major players in the competition for the development of the new Corona vaccine are Johnson & Johnson (J&J) (JNJ. N) and Merck (MRK. N). Their stock prices both outperformed Invio and modelna in the past entire week.
As one can easily argues, small and medium-sized businesses were sold in terms of profits rrealization at the end of the quarter. After all, modelna's year-to-date rate of price increase was close to 200%. When it comes to Inobio, it reached 540%, rates not comparable to the rise in the price of major pharmaceuticals.
But analysts say investors are shifting to a strategy of picking up stocks, focusing not only on whether they can successfully develop vaccines but also on how much they can produce. This is the reason why risk reward ratio (profit to loss ratio) of some biotechnology companies, which have shown excellent price movements so far, has declined.
(3) Mizuho biotechnology analyst Balmil Diban said that if Pfizer, AstraZeneca, J&J and others are to succeed, the smaller companies would face more severe competition reflecting the size and manufacturing capabilities.
According to Justin Onuexi, portfolio manager at Legal and General Group, investors will also judge that small and medium-sized companies to be at risks of acquisition(be the company itself or the property right of the vaccine) by major companies as far as their limited manufacturing capabilities persist.
(Writers: Carl O'Donnell, Sujata Rao)
*Nomura chose a recent Reuters article in Japanese version (the left column) and translated it back to English without a single glance at its original English publication.
He made no use of CAT tools, except for the translation function of MS.WORD , as he has not yet enough knowledge to select a satisfactory CAT tool.
More
Less
Experience
Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Jun 2020. Became a member: Jun 2020.
Makoto NOMURA
(born 1946 in Osaka, Japan)has virtually left all regular employment
since he reached the age of 70.
His
professional background is mainly in public sector administration, as a
macro-economist and international negotiator.
After getting a
B.A. in economics from the Hitotsubashi University (Tokyo) in 1970, he
started the career as a government Economist in the Economic Planning Agency
(EPA) of the Japanese government. For about 30 years, he served not only to
EPA, but also to Ministry of International Trade and Industry and Institute
of Fiscal and Monetary Policy, Ministry of Finance. He also spent 5 years
in the Department of Economics and Statistics of the OECD (a Paris-based
international organization).
Having retired
from EPA in 1998, he joined several research institutes in addition to
servicing as a regular lecturer in several universities.
2. Additional comments
relating to translation business
・Since his first contact with English at the age of 10,
he grew up more and more interested in language and foreign culture in general.
・His practical ability of English conversation was
brushed up through two long backpacker-tours around Europe in college period as
well as through his services in the OECD (He spoke French to a certain extent,
but the Principal working language was English)
・In 1990’s, He had two important opportunities to
discover “the American way of life”, i.e. “two-year long negotiations on Japan
-US Trade frictions” and participation to a “Wharton Advanced Management
Program” (a 60 day camp in University of Pennsylvania)
・During the period after retirement from the
Government, he was heavily involved in researches related to development-aid of
Asian countries such as Philippines and Mongol.
3. Selected Published
Translations (English to Japanese):
・“THE NATIONAL DEBT”(by
Lawrence Malkin, 309 pages, 1987)
・“The American Economy
in Transition”(edited by Martin Feldstein, 696 pages,
1985/Co-translation)
4.Selected Published Articles (in Japanese):
・“Lights and shades
around the ‘Revival’ of the US Industries”ESP Monthly,
Sep.1996
・“Industrial
Competitiveness, Its Implication for Today’s Japan”SLRI
Report , Dec.1999
・“Farewell to an
Intrinsic Socialist Economic Superpower, Japan”, Chapter 2 of
“Views on the Heisei Depression”, 2002
5.His Personal life style
In the years
after virtual retirement, he has acted as an ad hoc Web-writer (in Japanese) on
topics ranging from current Japanese economy to longer-term global issues.
He spends most
of his spare hours for his hobbies; music (both orchestra classics and modern
jazz), Tennis (senior tournament player for more than 30 years) and online
playing of Shogi (Japanese chess). This could be taken as an evidence of the
credibility on his physical toughness and the elasticity of his time
allocation.
Keywords: Japan-US economic relations, Globalization, Regionalism, ITC revolution, Official Development Assistance, OECD, WTO, Regional planning
This profile has received 9 visits in the last month, from a total of 7 visitors