This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة
Translation
الخبرة
متخصص في:
القانون: العقود
القانون عموماً
الإنترنت، التجارة الإلكترونية
السفن، الإبحار، الملاحة البحرية
النقل \ وسائط النقل \ الشحن
الحاسوب - عام
فن العمارة
الطهي \ علم الطبخ
اللغويات
الشعر والأدب
يعمل أيضاً في:
المعدات الطبية
الطب: الرعاية الصحية
الطب العام
التغذية
علم النفس
الاقتصاد
الإدارة
العلوم المالية عموماً
الزراعة
السياحة والسفر
More
Less
التعرفة
General rate: 0.08 EUR per word
Rates per language pair: عربي إلى فرنسي - معدل : 0.08 - 0.11 EUR للكلمة فرنسي إلى عربي-التعرفة:0.08-0.11 EUR للكلمة/25-33EUR للساعة أنجليزي إلى فرنسي-التعرفة:0.08-0.11 EUR للكلمة/20-45EUR للساعة أنجليزي إلى عربي - معدل : 0.08 - 0.11 EUR للكلمة فرنسي إلى أنجليزي-التعرفة:0.08-0.11 EUR للكلمة/25-34EUR للساعة
More
Less
Payment methods accepted
حوالة مصرفية
مؤهلات في الترجمة
Graduate diploma - Master 2
الخبرة
سنوات الخبرة في الترجمة: 10. مسجل في بروز.كوم:Jul 2020
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Other
Build or grow a translation team
Learn more about translation / improve my skills
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Bio
Je suis titulaire d'un Master II en Traduction et Interprétariat, Option :Anglais, Français, Arabe
Mon expérience professionnelle me permet d'aller plus loin pour approfondir mes connaissances dans ce domaine,
car cette profession représente pour moi la possibilité d'épanouir professionnellement et de pouvoir progresser dans un domaine
qui me passionne
Dans l'espoir que mon profil retiendra votre attention, et reste à votre entière satisfaction et disposition.
كلمات مفتاحية: juridique, médical, technique, économique, général
legal, medical, technical, economics, general, anglais. See more.juridique, médical, technique, économique, général
legal, medical, technical, economics, general, anglais, arabe, français, english, french, arabic. See less.