Miembro desde Jan '24

Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

Gabriel Dircio Ordaz
Entertainment-focused translation

Cuernavaca, Morelos, México
Hora local: 15:22 CST (GMT-6)

Idioma materno: español (Variants: Mexican, Latin American) Native in español
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Subtitling, MT post-editing, Translation, Transcription, Transcreation, Copywriting, Voiceover (dubbing)
Especialización
Se especializa en
Medios / MultimediaCocina / Gastronomía
LingüísticaFolklore
Mercadeo / Estudios de mercadoPoesía y literatura
MúsicaCine, películas, TV, teatro
HistoriaArte, artes manuales, pintura

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 2
Comentarios en el Blue Board de este usuario  0 comentarios
Payment methods accepted Visa, PayPal, Wise
Experiencia Años de experiencia: 5 Registrado en ProZ.com: Dec 2023 Miembro desde Jan 2024
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software OmegaT, Subtitle Edit, Trados Studio

CV/Resume inglés (DOCX)
Prácticas profesionales Gabriel Dircio Ordaz apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
Bio

5 years in translation, specializing in media

Palabras clave: Spanish, Subtitling, Copywriting, Translation, Media, Content


Última actualización del perfil
Mar 1



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs