اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى عربي
عربي إلى أنجليزي

Mahmoud Sami
Delivering your message to the world.

Alexandria, Al Iskandariyah, مصر
الوقت المحلي : 18:11 EEST (GMT+3)

اللغة الأم :عربي Native in عربي
  • Send message through ProZ.com

3 positive reviews

0.0 (3 reviews)


What Mahmoud Sami is working on
info
Jul 13, 2016 (posted via Translators without Borders):  I finished an ENG to ARA project, 324 words for Translators without Borders Great experience ...more »
Total word count: 324

رسالة المستخدم
“It is the task of the translator to release in his own language that pure language that is under the spell of another, to liberate the language imprisoned in a work in his re-creation of that work.” ― Walter Benjamin, Illuminations: Essays and Refl
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر , Identity Verified مستخدم تم تأكيد شخصيته
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, MT post-editing
الخبرة
متخصص في:
الزراعةالحاسوب: البرمجيات
المنظمات الدولية\التنمية الدولية\التعاون الدوليالإنترنت، التجارة الإلكترونية
تكنولوجيا المعلوماتاللغويات
الإدارةفن العمارة
الأغذية ومنتجات الألبانالبيئة وعلم البيئة

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 56,230
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
التعرفة
General rate: 0.03 USD per word / 15 USD per hour

أنشطة كدوز (PRO) نقاط مستوى المحترفين: 132, الأسئلة المُجابة: 94, الأسئلة المطروحة: 52
مدخلات البلوبورد التي تمت بمعرفة المستخدم  0 مُدْخَلات
Payment methods accepted حوالة مصرفية
حافظة نماذج من النصوص المُترجمة: 1
مؤهلات في الترجمة Bachelor's degree - Faculty of Arts, Alexandria University
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 25. مسجل في بروز.كوم:Oct 2002
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد عربي إلى أنجليزي (Arab Professional Translators Society (Arab Translators Network), verified)
أنجليزي إلى عربي (Arab Professional Translators Society (Arab Translators Network), verified)
أنجليزي إلى عربي (Eng. Dept., Faculty of Arts, Alexandria Univ., verified)
عربي إلى أنجليزي (Eng. Dept., Faculty of Arts, Alexandria Univ., verified)
العضوية ATN / APTS, WATA
برمجيات Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, OmegaT , Powerpoint, Trados Studio

CV/Resume CV available upon request
ممارسات مهنية Mahmoud Sami يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية.
Bio

I am a dedicated translator driven by a genuine passion for language and cross‑cultural communication. I continuously invest in developing my skills, staying current with emerging tools, industry standards, and the latest translation technologies to ensure that my work remains competitive and aligned with the evolving needs of the field.

For me, translation is far more than transferring words from one language to another. It is a craft that requires precision, cultural sensitivity, and the ability to convey meaning naturally and authentically to the target audience. I take pride in producing translations that read as if they were originally written in the target language, while faithfully preserving the author’s intent.

My work extends beyond straightforward text conversion. I focus on capturing nuances, context, and cultural resonance to transform documents into effective tools of communication. My goal is always to deliver translations that serve a clear purpose and support my clients in achieving their objectives.

I am committed to delivering high‑quality work without compromising deadlines. My clients can rely on me for translations that are accurate, polished, and tailored to their needs—helping them move forward with confidence in their projects.

أحرز هذا المستخدم نقاط كودوز بمساعدته لمترجمين آخرين بمصطلحات من المستوى الاحترافي. أُنقر على مجموع/مجاميع النقط لترى ترجمات المصطلحات المتوفرة.

إجمالي النقاط التي أحرزت: 132
(كلها مستوى احترافي)


اللغات البارزة (احترافي)
عربي إلى أنجليزي72
أنجليزي إلى عربي60
المجالات العامّة البارزة (احترافي)
العلوم الاجتماعية44
أخرى33
التقنية/الهندسة17
العلوم14
الفن/الأدب8
النقاط في 4 مجالات آخرى >
مجالات التخصص البارزة (احترافي)
عام \ محادثات \ تحيات \ خطابات12
التعبيرات الاصطلاحية \ الأمثال \ الأقوال المأثورة12
السفن، الإبحار، الملاحة البحرية8
التربية والتعليم \ علم أصول التدريس8
القانون عموماً8
اللغات العامية8
فن العمارة4
النقاط في 20 مجالات آخرى >

إطلع على كل النقاط التي أحرزتها >
كلمات مفتاحية: Arabic, technical translation, technical translator, professional


آخر تحديث للصفحة الشخصية
Dec 4, 2025