اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى عربي
عربي إلى أنجليزي

George Aziz
أنجليزي إلى عربي
Irini Abdelmassih
ترجمة فورية ومكتوبة وكتابة محتوى

Cairo, Al Qahirah, مصر

اللغة الأم :عربي Native in عربي, أنجليزي Native in أنجليزي
  • Send message through ProZ.com
What Irini Abdelmassih is working on
info
Nov 2, 2017 (posted via ProZ.com mobile):  An article about Finnish hobbyhorses ...more, + 3 other entries »
Total word count: 6469

رسالة المستخدم
Translation is an art not just a job
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر , Identity Verified مستخدم تم تأكيد شخصيته
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training, Project management, Operations management, Copywriting
الخبرة
متخصص في:
الطب: علم أمراض القلبالأعمال\التجارة عموما
السينما، الأفلام، التلفزيون، الدراماالشعر والأدب
الدينعام \ محادثات \ تحيات \ خطابات
حكومي \علم السياسةالإنترنت، التجارة الإلكترونية
القانون عموماًالشهادات، التراخيص، السير الذاتية

التعرفة
General rate: 0.07 USD per word / 25 USD per hour

Rates per language pair:
عربي إلى أنجليزي-التعرفة الرئيسية: 0.07USD للكلمة/20USD للساعة
أنشطة كدوز (PRO) نقاط مستوى المحترفين: 24, الأسئلة المُجابة: 28, الأسئلة المطروحة: 13
Payment methods accepted Skrill, bank transfer
حافظة نماذج من النصوص المُترجمة: 2
مؤهلات في الترجمة Bachelor's degree - Faculty of Alsun (Languages(, Ain Shams University
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 23. مسجل في بروز.كوم:Aug 2006
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد أنجليزي (Ain Shams University (Faculty of Al-Alsun), verified)
العضوية N/A
الفِرَقArab Translators
برمجيات Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
ممارسات مهنية Irini Abdelmassih يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية (v1.1).
Bio
I'm a professional and talented linguist; and I offer the following services: translation, reviewing, editing, transcription, subtitling, voice over, teaching, copyrighting, interpretation, summarizing and content writing in both English (British and American) and Arabic (standard, Egyptian, Levantine and Emirati).
I'm a certified Proz professional translator and I've been working as a linguist, providing the previously mentioned services for 12 years for a number of big organizations, companies, publishing houses and satellite channels, such as VerbalizeIt (USA), One Hour Translation (USA), Translate Media (UK), the General Egyptian Book Organization, the National Center for Translation in Cairo, Elias Publishing House, CTV Satellite Channel, and Promo Media Company.
I have translated material in several fields such as: marketing, business, literature, military, medicine, education, politics, it, technical manuals, science, social media content, journalism, religion, law, sociology and psychology.
I work with Microsoft Word, Excel, and PowerPoint, SDL Trados tag editor, sound forge and audacity sound editing software.
I master an elegant style of composing poetry and short stories and writing TV-show scripts; and I'm fond of reading and research.
For more details regarding my education and work experience, please find attached my CV.
I'm looking forward to cooperating with you.
Thanks and best regards,
Irini S. Abdelmassih
http://www.proz.com/translator/584176
أحرز هذا المستخدم نقاط كودوز بمساعدته لمترجمين آخرين بمصطلحات من المستوى الاحترافي. أُنقر على مجموع/مجاميع النقط لترى ترجمات المصطلحات المتوفرة.

إجمالي النقاط التي أحرزت: 24
(كلها مستوى احترافي)


اللغات البارزة (احترافي)
أنجليزي إلى عربي16
عربي إلى أنجليزي8
المجالات العامّة البارزة (احترافي)
القانون/براءات الاختراع8
أخرى8
الأعمال/المال4
الفن/الأدب4
مجالات التخصص البارزة (احترافي)
عام \ محادثات \ تحيات \ خطابات4
القانون عموماً4
القانون: العقود4
الطب: الرعاية الصحية4
أخرى4
التعبيرات الاصطلاحية \ الأمثال \ الأقوال المأثورة4

إطلع على كل النقاط التي أحرزتها >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback3
Corroborated3
100% positive (3 entries)
positive3
neutral0
negative0

Job type
Subtitling3
Language pairs
1
أنجليزي إلى عربي1
عربي إلى أنجليزي1
Specialty fields
السينما، الأفلام، التلفزيون، الدراما2
الدين1
Other fields
كلمات مفتاحية: English/Arabic Translation, interpretation, editing, transcription, proof reading, content writing, voiceover, summarizing, subtitling, teaching. See more.English/Arabic Translation, interpretation, editing, transcription, proof reading, content writing, voiceover, summarizing, subtitling, teaching, copyrighting, business, marketing, legal, literature, medicine, religion, social sciences, education, history, geography, law, tourism, Trados.. See less.


آخر تحديث للصفحة الشخصية
Mar 3