Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...


عضو منذ Aug '07

اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى روماني
إسباني إلى روماني
روماني إلى أنجليزي
روماني إلى إسباني
فرنسي إلى روماني

Isabela Andrian
أنجليزي إلى إسباني
Law (general)
anamaria bulgariu
High thoughts must have high language.

Botosani, Botosani, رومانيا
الوقت المحلي : 07:04 EEST (GMT+3)

اللغة الأم :روماني Native in روماني
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
30 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What anamaria bulgariu is working on
info
Oct 20, 2020 (posted via ProZ.com):  90k marketing translation project on biometric data collection, body temperature measurement, facial, FP and palm recognition software. ...more, + 2 other entries »
Total word count: 25000

نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر , Identity Verified مستخدم تم تأكيد شخصيته
هذا العضو كان في السابق مشرفا في موقع بروز. كوم
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription
الخبرة
متخصص في:
الحاسوب: البرمجياتأخرى
الشهادات، التراخيص، السير الذاتيةالمحاسبة
القانون: الضرائب والجماركعلم الفلزات \ السباكة
التسويق \ أبحاث التسويقالهندسة عموماً
الإنشاء \ الهندسة المدنيةالسيارات \ المركبات والشاحنات


التعرفة
أنجليزي إلى روماني-التعرفة:0.10-0.15 EUR للكلمة/35-40EUR للساعة
إسباني إلى روماني-التعرفة:0.10-0.15 EUR للكلمة/30-35EUR للساعة
روماني إلى أنجليزي-التعرفة:0.10-0.15 EUR للكلمة/35-40EUR للساعة
روماني إلى إسباني-التعرفة:0.10-0.15 EUR للكلمة/35-40EUR للساعة
فرنسي إلى روماني-التعرفة:0.10-0.15 EUR للكلمة/35-40EUR للساعة

All accepted currencies Euro (eur)
أنشطة كدوز (PRO) نقاط مستوى المحترفين: 1895, الأسئلة المُجابة: 795, الأسئلة المطروحة: 446
Payment methods accepted فيزا, ماستر كارد, حوالة مصرفية | Send a payment via ProZ*Pay
حافظة نماذج من النصوص المُترجمة: 3
مسارد backhoe loaders, Codul fiscal, codul rutier, cranes, English-Spanish, financial, forklifts, General Technical, interior design, mijloace fixe - forja, debitare, etc.

مؤهلات في الترجمة Bachelor's degree - "Al. Ioan Cuza" University, Erasmus exchange student - 1year - at Universidad Complutense de Madrid
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 17. مسجل في بروز.كوم:May 2007 أصبح عضوا Aug 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
أوراق اعتماد روماني إلى إسباني (Romanian Ministry of Justice, verified)
أنجليزي إلى روماني (Romanian Ministry of Justice, verified)
روماني إلى أنجليزي (Romanian Ministry of Justice, verified)
إسباني إلى روماني (Romanian Ministry of Justice, verified)
العضوية N/A
برمجيات Across, Adobe Acrobat, DejaVu, Frontpage, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Alchemy PUBLISHER 2.5, Subtitle Workshop, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio
CV/Resume CV will be submitted upon request
Events and training
Powwows attended
المسابقات الفائز بها 9th ProZ.com Translation Contest: Spanish to Romanian
9th ProZ.com Translation Contest: French to Romanian
ممارسات مهنية anamaria bulgariu يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية.
Bio
arrow_right.gif About me:
I'm well organized and very thorough about everything I do. I proofread and edit my own work. I leave no loose ends. Everything is cross-checked and double-checked with available resources, fellow translators and field specialists. I only send quotations and reply to offers when I know I'm qualified to do the job and I can meet the deadline.


arrow_right.gif References (available upon request):
"She is a highly dedicated professional who knows how to deliver excellence. Both in interpreting and in translation, she is a dynamic and powerful communicator who possesses the gift of being able to make complex subjects understandable." (Former employer)


arrow_right.gif Education:
  • 2005-2006 ERASMUS-SOCRATES exchange student at Universidad Complutense de Madrid, Spain
  • 2002-2006 "Alexandru Ioan Cuza" University of Iaşi, Romania, Faculty of Letters, English-Spanish


arrow_right.gif Diplomas and certifications:
  • 2006 BA degree in English and Spanish Philology (”Al. I. Cuza” University, Iași)
  • 2002 Cambridge Certificate in Advanced English (CAE)
  • Spanish and English sworn translator certified by the Romanian Ministry of Justice


arrow_right.gif Translations:
Legal:
  • the Romanian Highway Code
  • the Romanian Fiscal Code (excerpts and updates)
  • business laws
  • Romanian civil engineering standards
  • Romanian laws and regulations regarding the reception of buildings and civil engineering work (approx. 30,000 words)
  • Romanian legislation on occupational health and safety
  • the Hungarian law of auditors
  • certificates, diplomas, statements, court decisions, certified and notarized documents, contracts etc.
Technical:
  • user manuals for construction equipment: pick & carry cranes, backhoe loaders, forklifts, mobile tower cranes, mobile concrete plants, specifications and technical data for caterpillar machinery and caterpillar chains etc.
  • spare part catalogs for agricultural machinery
  • forging and machining equipment
  • maintenance schedules
  • technical briefs and calculation summaries
  • greening projects and mining area reclamation memoranda
  • railway earthwork and telecom equipment
  • lighting equipment, lamps and electronic supplies for lighting
  • construction site regulations and instructions for proper use of equipment
  • injection molding machines
  • bakery equipment and deck ovens
  • software applications for concrete plant management (from Spanish)
  • sistemas de encofrado para muros, pilares y cimbras
  • varios cursos de mecánica y automoción (FSI, TDI) - más de 150.000 palabras
  • occupational health and safety instructions (extensive, especially from Spanish) etc.
EU:
  • EU surveys
  • EP verbatim reports (almost 200,000 words)
  • applicant's guides for various types of EU funding
Business and financial:
  • European Works Council meeting minutes (over 400,000 words - ongoing)
  • business proposals, company websites
  • marketing material
  • accounting statements, reports and balances
  • real estate feasibility studies
  • customer and employee satisfaction surveys
  • corporate management PhD thesis on cash holding and managerial authority
  • company profiles, inquiries, business correspondence
  • insurance company product catalogs and leaflets
  • estimates and bids
Literary and linguistic:
  • The Linguistic Atlas of Romanian dialects (Spanish)
  • "Trials and tribulations of a happy man" by Ada Cartianu
  • "The Seat of the Soul" by Gary Zukav
IT:
  • UI strings and help files for various apps and software (around 600,000 words)
  • manuals for various hardware devices (keyboards, mouses, cooling fans, USB devices)
Miscellaneous:
  • gambling content for casinoonline.ro
  • subtitles for Travel Channel, Discovery, Viasat, Sony AXN, History
  • Dorling Kindersley Millennium Encyclopedia project (I have translated almost half of this wonderful 16 volume encyclopedia)
  • weather forecasts and meteorology-related material
  • Romanian language learning material


_______________________________________________
My Email



Follow me on
Strava
free counters



You are visitor number:
Ferretti Yachts
Free Hit Countersstats.gif
Ferretti Yachts
since the installation of this counter.
Thanks for dropping by!
High thoughts must have high language.
أحرز هذا المستخدم نقاط كودوز بمساعدته لمترجمين آخرين بمصطلحات من المستوى الاحترافي. أُنقر على مجموع/مجاميع النقط لترى ترجمات المصطلحات المتوفرة.

إجمالي النقاط التي أحرزت: 1915
نقاط المستوى الاحترافي: 1895


اللغات البارزة (احترافي)
أنجليزي إلى روماني729
إسباني إلى روماني484
روماني إلى أنجليزي456
روماني إلى إسباني149
إسباني إلى أنجليزي27
النقاط في 3 مجالات آخرى >
المجالات العامّة البارزة (احترافي)
التقنية/الهندسة561
أخرى484
القانون/براءات الاختراع323
الأعمال/المال214
الطب114
النقاط في 4 مجالات آخرى >
مجالات التخصص البارزة (احترافي)
القانون عموماً244
الإنشاء \ الهندسة المدنية167
القانون: العقود106
علم الميكانيك \ الهندسة الميكانيكية95
العلوم المالية عموماً75
أخرى67
المحاسبة60
النقاط في 74 مجالات آخرى >

إطلع على كل النقاط التي أحرزتها >
كلمات مفتاحية: IT, literary translations, accounting, technical, construction equipment, legal documents, law, proofreading, Romanian Highway code translated in English, fiscal legislation. See more.IT, literary translations, accounting, technical, construction equipment, legal documents, law, proofreading, Romanian Highway code translated in English, fiscal legislation, English, Romanian, French, translation, conference interpreting, proofreading, editing, business law, contract law, human rights, EU, marketing, market research, meteorology, weather reporting, pharma, linguistics, philology, fiction, poetry, nonfiction, travel guide, travel guides, tourism, traducere, traduceri, corectura, revizie, engleza de afaceri, engleza juridica, administratie, drept administrativ, contracte, UE, Uniunea Europeana, farmaceutice, lingvistica, filologie, literatura, beletristica, proza, poezie, ghid turistic, ghiduri turistice, turism, traductor, títulos, registro sanitario productos, rumano español, traducción, traductor jurado, matrícula, expediente académico en rumano. See less.


آخر تحديث للصفحة الشخصية
Dec 22, 2023