اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى عربي
عربي إلى أنجليزي
فرنسي إلى عربي

M.Hassan
Software Localization & Translation

الوقت المحلي : 14:49 EEST (GMT+3)
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

نوع الحساب مترجم حر ومتعاقد خارجي
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
الخبرة
متخصص في:
التربية والتعليم \ علم أصول التدريسحكومي \علم السياسة
القانون عموماًالاقتصاد
الأعمال\التجارة عموما
التعرفة
General rate: 0.12 USD per word / 35 USD per hour

أنشطة كدوز (PRO) نقاط مستوى المحترفين: 6, الأسئلة المُجابة: 10, الأسئلة المطروحة: 7
مؤهلات في الترجمة Master's degree - Languages & Translation, Al Azhar Uni
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 7. مسجل في بروز.كوم:May 2000
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد N/A
العضوية S.I.G, ATN
برمجيات DejaVu, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio
Bio
Specialization
Translation and information services. The translation services are from English into Arabic and vice versa in the fields of IT Technical (software localization \ WebPages), Hardware (computer hardware), Communications (IT related), Finance / Economics, e-commerce, e-learning, Marketing, electronics, information technology and others.

BUSINESS TOOLS
Major translation tools we use for work are as follows.

i) MS Windows Arabic Enabled 98, 2000, XP
ii)MS Office 79, 2000 and XP Arabic Enabled Edition
iii) Adobe Acrobat R\W 5
iv) Adobe Acrobat Distiller 5
v) Internet Explorer 5.0
vi) Netscape Communicator 4.6.
vii) Microsoft Visual SourceSafe
viii) Microsoft Localization Studio 4.53
ix) Microsoft Visual Studio
x) Microsoft Helium 4.0
xi) PageMaker
xii) Trados WinAlign, TagEditor, and Translator's Workbench)
xiii) QuarkXPress PC
XIV) Deja Vu
XV) Catalyst
كلمات مفتاحية: Software localization, Web translation, arabic homepage translation, localization, translate, Translation


آخر تحديث للصفحة الشخصية
Jan 19, 2014