اللغات التي تعمل بها:
فرنسي إلى أنجليزي
عربي إلى أنجليزي
أنجليزي إلى عربي

ASA
Highly qualified, competent, experienced

المملكة المتحدة
الوقت المحلي : 01:44 BST (GMT+1)

اللغة الأم :أنجليزي Native in أنجليزي, عربي Native in عربي
  • Send message through ProZ.com

2 positive reviews

0.0 (2 reviews)


نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر , Identity Verified مستخدم تم تأكيد شخصيته
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Translation, Editing/proofreading, Training
الخبرة
متخصص في:
الطب: علم الأدويةالطب: الرعاية الصحية
علوم عامةالشهادات، التراخيص، السير الذاتية
الصحافةعلم الأحياء- التكنولوجي و الكيميائي و المجهري
الكيمياء؛ علم الكيمياء/الهندسة الكيميائيةالمنظمات الدولية\التنمية الدولية\التعاون الدولي
الطب العامهندسة البترول\العلوم

أنشطة كدوز (PRO) الأسئلة المطروحة: 27
مؤهلات في الترجمة Master's degree - University of Bristol
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 39. مسجل في بروز.كوم:Jun 2000
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد فرنسي إلى أنجليزي (Chartered Institute of Linguists)
عربي إلى أنجليزي (Chartered Institute of Linguists, verified)
العضوية F.R.S.A. (UK), CIOL
برمجيات Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
الموقع الإلكتروني http://NONE
CV/Resume أنجليزي (DOC)
Events and training
Powwows attended
ممارسات مهنية ASA يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية (v1.1).
Bio
* 'A' Levels in Zoology, Chemistry and Physics
* BSc (Hons) in Medical Biochemistry, University of Kent at
Canterbury, UK
* Diploma in Translation & Interpreting,University of Bristol, UK
* Diploma in Translation, Chartered Institute of Linguists, UK
* MA in Translation, University of Bristol,UK
* M.C.I.L., full member of the Chartered Institute of Linguists, UK
* Fellow of the Royal Society for the encouragement of Arts, Manufactures and Commerce, UK
* Home Office (I.N.D.) Interpreter qualification

Please refer to resume.
I have 25 years of translation experience with specialization in the following fields:
- Science (biochemistry, chemistry, biology, genetics, zoology)
- Medicine
- Pharmaceutical industry
- Veterinary science
- Journalism
- General business/commercial
كلمات مفتاحية: medicine, pharmaceuticals, biochemistry, petroleum industry, environment, business/commercial, literature, journalism, technical patents, industrial litigation


آخر تحديث للصفحة الشخصية
Jun 7, 2018