عضو منذ Nov '12

اللغات التي تعمل بها:
إسباني إلى عربي
أنجليزي إلى عربي
إسباني (أحادي اللغة)
فرنسي إلى عربي
عربي إلى أنجليزي

Availability today:
متفرغ جزئياً

July 2026
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Kamal Mrabet
Your intermediary for the Arab World!

Toledo, Castilla-La Mancha, أسبانيا
الوقت المحلي : 16:06 CEST (GMT+2)

اللغة الأم :عربي (Variants: Moroccan, Standard-Arabian (MSA)) Native in عربي
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
What Kamal Mrabet is working on
info
Jun 5, 2019 (posted via ProZ.com):  Proofreading a book from English to Arabic, around 80,000 words, for an international organization. ...more »
Total word count: 80000

رسالة المستخدم
Native Arabic translator with 10 years of experience
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر , Identity Verified مستخدم تم تأكيد شخصيته
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Terminology management, Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Website localization, Transcription, Software localization, Subtitling, Language instruction, Transcreation, Native speaker conversation, Interpreting, Project management, Training, Voiceover (dubbing), AI training, Linguistic validation, Vendor management
الخبرة
متخصص في:
الطب العامالصحافة
الأعمال\التجارة عموماالرياضة \ اللياقة البدنية \ الاستجمام
السياحة والسفرحكومي \علم السياسة
الإنشاء \ الهندسة المدنيةالتربية والتعليم \ علم أصول التدريس
الحاسوب - عامالصناعة


التعرفة
General rate: 0.06 EUR per word / 20 EUR per hour


All accepted currencies Euro (eur)
أنشطة كدوز (PRO) نقاط مستوى المحترفين: 184, الأسئلة المُجابة: 78, الأسئلة المطروحة: 20
مدخلات البلوبورد التي تمت بمعرفة المستخدم  31 مُدْخَلات

Payment methods accepted ماستر كارد, باي بال , Skrill, حوالة مصرفية | Send a payment via ProZ*Pay
حافظة نماذج من النصوص المُترجمة: 3
مسارد كرة القدم
مؤهلات في الترجمة PhD - Universidad Autónoma de Madrid
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 19. مسجل في بروز.كوم:Feb 2009 أصبح عضوا Nov 2012
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
أوراق اعتماد إسباني إلى عربي (Universidad de Sevilla, verified)
عربي إلى إسباني (Universidad de Sevilla, verified)
أنجليزي إلى عربي (Ibn Tofail University, verified)
عربي إلى أنجليزي (Ibn Tofail University, verified)
أنجليزي إلى إسباني (Universidad de Sevilla, verified)


العضوية ATN / APTS
برمجيات Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Fluency, Google Translator Toolkit, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, Subtitle Workshop, Text United Software, Trados Online Editor, Trados Studio


مقالات
الموقع الإلكتروني https://www2.proz.com/translator/1022354
CV/Resume CV available upon request
Events and training
ممارسات مهنية Kamal Mrabet يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio

                                 Certified%20PROs.jpg


Bridging Worlds through Language Expertise and Experience

Greetings!

I’m Kamal Mrabet, a seasoned freelance linguist offering professional translation, post-editing, subtitling, transcription, quality assessment, and language consulting services.

My core strengths lie in bridging English, Spanish, French, and Portuguese into Arabic, as well as Arabic into Spanish for select projects.


With a solid background as a former Lecturer of Arabic Language and Colloquial Moroccan Arabic at the University of Murcia and the School of Translators of Toledo, I combine academic rigor with real-world expertise. Arabic is my mother tongue, complemented by near-native Spanish and professional-level French and English, supporting a wide array of multilingual projects.


I hold a B.A. in English Language and Literature and a Master’s degree in Translation, combining academic excellence with practical expertise. This solid foundation enables me to deliver precise and culturally nuanced translations across diverse fields such as legal, technical, sports, tourism, medical, and marketing.


If you’re seeking reliable, high-quality Arabic linguistic services—translation, proofreading, post-editing, subtitling, or more—you’ve found a partner dedicated to accuracy and cultural resonance.

Let’s connect and make your content thrive in new linguistic and cultural spaces.

كلمات مفتاحية: Spanish to Arabic medical translation, Moroccan Arabic (Darija) translation, French to Arabic translation, Arabic proofreading and editing, Freelance Arabic-English-French translator, Technical translation and localization into Arabic, Fast quality Arabic translation, Arabic sports translation, Legal document translation Spanish-Arabic-Spanish, Medical translator English-Arabic. See more.Spanish to Arabic medical translation, Moroccan Arabic (Darija) translation, French to Arabic translation, Arabic proofreading and editing, Freelance Arabic-English-French translator, Technical translation and localization into Arabic, Fast quality Arabic translation, Arabic sports translation, Legal document translation Spanish-Arabic-Spanish, Medical translator English-Arabic, Arabic tourism translation, Certified Arabic translator, Arabic translation for international organizations, Specialized Arabic translator for legal contracts, Arabic translation for healthcare and pharmaceuticals, Arabic translator for technical manuals, Localization and translation Arabic-Spanish, Portuguese to Arabic translation, Arabic translation for marketing and advertising, Post-editing, subtitling, quality assessment, transcription. See less.


آخر تحديث للصفحة الشخصية
Mar 6