عضو منذ May '06

اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى عربي
عربي إلى أنجليزي

Availability today:
متفرغ

June 2024
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Ali Alawadi
تكنولوجيا، قانون

تركيا

اللغة الأم :عربي Native in عربي
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
What Ali Alawadi is working on
info
Jun 4 (posted via ProZ.com):  Translating a website into Modern Standard Arabic, and post-editing machine-translated text. ...more »
Total word count: 1500

رسالة المستخدم
ترجمة إلى العربية تستهدف الجودة
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر , Identity Verified مستخدم تم تأكيد شخصيته
ساعد هذا المترجم في توطين موقع يروز دوت كوم إلى عربي
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Training, Transcreation, Language instruction, Native speaker conversation
الخبرة
متخصص في:
الإنترنت، التجارة الإلكترونيةبراءات الاختراع
تكنولوجيا المعلوماتالقانون عموماً
القانون: العقود

التعرفة
أنجليزي إلى عربي-التعرفة:0.07-0.10 EUR للكلمة/22-25EUR للساعة
عربي إلى أنجليزي-التعرفة:0.07-0.10 EUR للكلمة/22-25EUR للساعة

All accepted currencies Euro (eur)
أنشطة كدوز (PRO) نقاط مستوى المحترفين: 1124, الأسئلة المُجابة: 625, الأسئلة المطروحة: 87
سجل المشاريع الماضية 8 المشاريع المُدْخَله    7 رأيٌ إيجابي من المتعاقدين الخارجيين
تفاصيل المشروعموجز المشروعتأكيدات

Post-editing
حجم: 1500words
Languages:
أنجليزي إلى عربي
Translating a website into Modern Standard Arabic, and post-editing machine-translated text.



فن العمارة
 لا تعليق

Translation
حجم: 2000words
تمت Sep 2006
Languages:
أنجليزي إلى عربي
Translation of MBA and English For Academic Purposes Program brochures

It was the translation of MBA as well as English for Academic Purposes Program brochures. Sandra is an excellent Project Manager; professional, friendly and immediately responsive to enquiries concerning the project. She gives clear instructions and keeps in touch for any further help. It is my pleasure to work with her again.

التربية والتعليم \ علم أصول التدريس, الأعمال\التجارة عموما, الدعاية والإعلان \ العلاقات العامة
إيجابي
WTB Language Group: It was a pleasure working with Ali and we will definitely use his services in the future.

Translation
حجم: 8pages
تمت Sep 2006
Languages:
أنجليزي إلى عربي
Eight page translation of legal documents.

I translated for them legal documents. It was the contract and Articles of Association of a pharmaceutical company. In addition, I translated for them notarial certificates and official legal documents. Ms Moe is an ideal project manager. She is such a professional co-operative nice person. It is my pleasure to work with her again.

الشهادات، التراخيص، السير الذاتية, القانون: العقود
إيجابي
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  He is very friendly and always gives us a quick response if we have any questions. We would like to work with him again.

Translation
حجم: 50pages
تمت Sep 2006
Languages:
أنجليزي إلى عربي
"Almost fifty page translation of distance learning material

It was the translation of distance learning material on miscellaneous topics(scientific as well as literary) of animal husbandry, military, biological as well as general scientific texts. Ms Oana is one of the best office directors I have ever dealt with; professional, co-operative and always forthcoming with her helpful remarks. It is my pleasure to work with her agency again.

الماشية \ تربية الحيوان, العلوم العسكرية \ الدفاع, علوم عامة
إيجابي
Blue Board outsourcer info (10 to 20 entries):  Translations delivered ahead of schedule, although the texts required extensive research and parallel reading. We received a highly positive feedback from our client for Arabic in particular, although the texts had been translated in various languages.

Translation
حجم: 1886words
تمت Jul 2006
Languages:
أنجليزي إلى عربي
Translation of website for Polyglot Studios agency

This project was the translation of a website for the Japan-based Polyglot studios;it is an agency that provides services of Translation,Subtitling,Localization,Mulimedia,Animation,Voiceovers,editing as well as copywriting.

تكنولوجيا المعلومات, وسائل الإعلام \ الوسائط المتعددة, التصوير\فن التصوير
إيجابي
Unlisted info:  Mr. Alawadi was exceptionally fast, polite, accurate, informed and thorough. He even spotted subtle errors in the original English I had missed! Excellent rates & turnaround. I definitely plan to hire him again.

Translation
حجم: 37460words
تمت May 2006
Languages:
أنجليزي إلى عربي
Translation of a technical automotive manual

The project was for casa de traduceri translation agency in Bucharest,Romania.It is about maintenance and service manuals for General Motors;Allison Fourth Generation(4000 Product Families Service Manual).

علم الميكانيك \ الهندسة الميكانيكية, السيارات \ المركبات والشاحنات
إيجابي
Blue Board outsourcer info (10 to 20 entries):  Great job, with very fast turnaround and excellent translation

Translation
حجم: 600words
تمت Aug 2006
Languages:
أنجليزي إلى عربي
Translation of Ulybka's e-cards website.

It is the translation of Ulybka e-cards website from English into Arabic. Mr Fabrice is a nice polite person to work with. His instructions are clear and he is always forthcoming to help a translator with what can ever be necessary for accomplishing the job. It was a great pleasure working with his agency.

تكنولوجيا المعلومات, وسائل الإعلام \ الوسائط المتعددة, التصوير\فن التصوير
إيجابي
: Very quick and very serious work done

Translation
حجم: 7000words
تمت Jul 2006
Languages:
أنجليزي إلى عربي
Translation of automotive technical manual

This project is translation of service,repair and maintenance manuals for ZF FRIEDRICHSHAFEN AG (Germany) through the outsourcer casa de traduceriin Bucharest ,Romania

السيارات \ المركبات والشاحنات, علم الميكانيك \ الهندسة الميكانيكية
إيجابي
Blue Board outsourcer info (10 to 20 entries):  Excellent translation, always observed deadlines


Payment methods accepted فيزا, حوالة مصرفية, شيك, Skrill, Wise, ماستر كارد
حافظة نماذج من النصوص المُترجمة: 2
مسارد Al-awadi Abbreviations Glossary, Al-awadi Automotive Glossary, Al-awadi Business& Marketing Glossary., Al-awadi Chemical Glossary, Al-awadi Idioms & phrases, Al-awadi Literary Glossary, Al-awadi Medical Glossary, Al-awadi Multimedia and Cinema Glossary, Al-awadi Philosophy Glossary, Al-awadi Psychological Glossary

مؤهلات في الترجمة Master's degree - Faculty of languages
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 25. مسجل في بروز.كوم:Apr 2006 أصبح عضوا May 2006
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
أوراق اعتماد أنجليزي إلى عربي (Mansoura University, verified)
أنجليزي إلى عربي (Ain Shams University, verified)
العضوية WATA
برمجيات memoQ, Trados Studio 2011, SDLX, Trados Studio, Wordfast
مشاركة في المنتديات 127 forum posts
الموقع الإلكتروني http://www.proz.com/profile/141759
CV/Resume CV will be submitted upon request
Events and training
ممارسات مهنية Ali Alawadi يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
  • Meet new end/direct clients
Bio
علي العوضي
مترجم عربي إنجليزي
ترجمة طبق الأصل
الخدمات المترجمالأسعارطلب تسعيرةاتصل بي
الخدمات التي أقدمها

1594-drap_uk-us.gif 1600-35px-Flag_of_the_League_of_Arab_States.svg.png
English 1270-Forward_3.gif Arabic
I provide professional and reliable English-Arabic
translation, editing and linguistic validation.
1626-arrow_right.gifField of Expertise1626-arrow_right.gifSpeciality Field
1646-untitled.jpg Technical MSDS.
User's guides.
Operation manuals.
Websites and others.
1646-untitled.jpg Legal Patents.
Contracts
Corporate documents.
Human rights literature.

Unless otherwise required, your project will be translated into Modern Standard Arabic or Colloquial Egyptian Arabic. Since your satisfaction is my concern, expect the reliable service which you deserve.

Top

About me

My name is Ali Al-awadi. I am a native speaker of Arabic and a freelance English-Arabic translator based in Iasi, Romania. I have two academic degrees in English linguistics and legal translation, advanced courses in Arabic stylistics and simultaneous interpreting, and over 8 years of solid in-house and freelance experience.

1192-diploma.gif
Member of WATA. Platinum member of ProZ.com. Member of ProZ Arabic Localization Team. Certified as ‘Professional Translator’ by Arab
Translators Network and Arab Professional
Translators Society (ATN-APTS).

Please note that I guarantee top-quality work with the excellent service that you deserve. I have never missed a deadline. No client has ever complained about the quality of my work. My native Arabic is flawless.Top

Rates

Translation rates depend on the source text word count,
technicality and turnaround time. For a free quote,
please contact me.

Payment Options
1604-bullet.gif Moneybookers
1604-bullet.gif Moneygram
1604-bullet.gif Wire transfer

Please note that

banks charge highly for wire transfers. Therefore, wire transfer should be used when necessary and/or for relatively large amounts.

Top

Quote request
1272-free.gif

For a language service free quote, please email me a quote request to get your urgent, short or long-running project scheduled. You will shortly get a response.

I can be reached at

[email protected]
or instantly at
my mobile messaging email
[email protected]
1308-m118.gif +40 (0)768 99 6265

Top


أحرز هذا المستخدم نقاط كودوز بمساعدته لمترجمين آخرين بمصطلحات من المستوى الاحترافي. أُنقر على مجموع/مجاميع النقط لترى ترجمات المصطلحات المتوفرة.

إجمالي النقاط التي أحرزت: 1254
نقاط المستوى الاحترافي: 1124


اللغات البارزة (احترافي)
أنجليزي إلى عربي1042
عربي إلى أنجليزي78
أردي إلى عربي4
المجالات العامّة البارزة (احترافي)
أخرى506
التقنية/الهندسة147
الأعمال/المال135
القانون/براءات الاختراع119
الطب64
النقاط في 4 مجالات آخرى >
مجالات التخصص البارزة (احترافي)
الأعمال\التجارة عموما86
حكومي \علم السياسة79
القانون عموماً64
القانون: العقود59
العلوم المالية عموماً52
أخرى48
التربية والتعليم \ علم أصول التدريس44
النقاط في 53 مجالات آخرى >

إطلع على كل النقاط التي أحرزتها >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects8
With client feedback7
Corroborated7
100% positive (7 entries)
positive7
neutral0
negative0

Job type
Translation7
Post-editing1
Language pairs
أنجليزي إلى عربي8
Specialty fields
تكنولوجيا المعلومات2
وسائل الإعلام \ الوسائط المتعددة2
التصوير\فن التصوير2
السيارات \ المركبات والشاحنات2
علم الميكانيك \ الهندسة الميكانيكية2
التربية والتعليم \ علم أصول التدريس1
الأعمال\التجارة عموما1
الدعاية والإعلان \ العلاقات العامة1
الشهادات، التراخيص، السير الذاتية1
القانون: العقود1
الماشية \ تربية الحيوان1
العلوم العسكرية \ الدفاع1
علوم عامة1
فن العمارة1
Other fields
كلمات مفتاحية: Arabic translator, legal arabic translator, technical expertise, arabic translator, ali al-awadi, ali alawadi, ali al awadi, Ali Al-awadi, Ali Alawadi, Ali Al awadiعربي. See more.Arabic translator, legal arabic translator, technical expertise, arabic translator, ali al-awadi, ali alawadi, ali al awadi, Ali Al-awadi, Ali Alawadi, Ali Al awadiعربي, مترجم, انجليزي, قانون, قانوني, تقنية, تقني ,تكنولوجي, تكنولوجيا Arabic freelance, Arabic, English-Arabic translator, Arabic translation, English Arabic translator, English Arabic translator, Arab translator, Arabic proofreader, Arabic proofreading, Arabic proof-reader, Arabic proofreading, professional Arabic, reliable Arabic, credentials arabic,MSDS,materials,material,substance,substances,science,traducator,romania,araba,engleza,translate,translation, Arab,translator,native,Arabic,English,legal,law,professional,technical,automotives, scientific,telecommunications,power,generation, bio-chemical, general,medical,marketing, construction,educational,social sciences, human,rights,political,economic,business, administrative, historical,literary,religious, proofreader,editor,proofreading,simultaneous,interpreting,Masters,accredited,qualified,qualifications,technique,techniques,specialized,specialized,specialist,specialization,specialisations,specialisation,automotive,technology,multimedia,technological,cars,engines,mechanical,engineering,experience,experienced,manuals,research,researches,CALL,computer,aided,language,learning,teaching,teacher,office,equipment,appliance,hydro-power,water,generation,generate,stations,station,terminologist,trainer,website,websites,business,marketing,simultaneous,interpreter,interpreting,full-time,part-time,freelance,freelancer,freelancing,editor,reviewer,finance,financial,correspondence,romania,eatern,europe,romana,firm,firms,tourism,tourist,environment,environmental,environmentalist,ecology,ecologist,promotion,promote,human,resource,resources,management,terminologist,aviation,dictionary,dictionaries,texts,text,target,source,solid,topic,topics,rural,area,areas,modernize,modernise,modernization,modernisation,designing,design,friendly,cities,city,town,towns,working,field,literary,novel,literature,poetry,drama,poetry,law,commercial,criminal,marine,sea,criminology,criminologist,commerce,legal,lawful,contract,contracts,condition,conditions,religion,religious,islam,islamic,islamist,articles,article,news,newspaper,reliable,primary,information,project,projects,polyglot,studio,studios,version,website,websites,manual,service,repair,repairs,services,membership,member,certified,wata,linguist,linguists,transmission,truck,trucks,mechanics . See less.




آخر تحديث للصفحة الشخصية
Jun 3