عضو منذ Aug '13

اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى عربي

Noura Tawil
كاتبة، صيدلانية

Latakia, Al Ladhiqiyah, سوريا
الوقت المحلي : 06:11 +03 (GMT+3)

اللغة الأم :عربي Native in عربي
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
31 positive reviews
(3 unidentified)

3 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
رسالة المستخدم
ترجمة طبية وعامة إلى نص عربي سليم وسلس
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر , Identity Verified مستخدم تم تأكيد شخصيته
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Translation, Editing/proofreading
الخبرة
متخصص في:
الطب: علم الأدويةالطب: الرعاية الصحية
الطب العامالمنظمات الدولية\التنمية الدولية\التعاون الدولي
التغذيةمستحضرات التجميل، الجمال
التسويق \ أبحاث التسويقالشعر والأدب
التربية والتعليم \ علم أصول التدريسعلوم عامة

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 18,343

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 2,104
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
التعرفة
أنجليزي إلى عربي-التعرفة:0.10-0.13 EUR للكلمة/30-40EUR للساعة

All accepted currencies Euro (eur)
أنشطة كدوز (PRO) نقاط مستوى المحترفين: 2252, الأسئلة المُجابة: 945, الأسئلة المطروحة: 9
سجل المشاريع الماضية 10 المشاريع المُدْخَله    8 رأيٌ إيجابي من المتعاقدين الخارجيين

Payment methods accepted باي بال
حافظة نماذج من النصوص المُترجمة: 2
مسارد Ntawil medical, NTawil_ArabicToEnglish, NTawil_General
مؤهلات في الترجمة Bachelor's degree - Tishreen Pharmacy Faculty in Latakia, Syria (2002). Diploma from The American Board Of Neuro Linguistic Programming (2010).
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 11. مسجل في بروز.كوم:Feb 2013 أصبح عضوا Aug 2013
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
أوراق اعتماد أنجليزي إلى عربي (BPharm, Latakia, Syria)
العضوية N/A
برمجيات Microsoft Word, SDL Trados 2021, Trados Studio
CV/Resume Ask for it, and you'll have it.
Events and training
المسابقات الفائز بها Poetry with a tune: English to Arabic
ممارسات مهنية Noura Tawil يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية.
Bio

Noura Tawil
Professional Native Arabic Translator, 11 years of experience
Medical - Pharmaceuticals - UN & NGOs - Marketing - Healthcare - Cosmetics - Arts - Pedagogy 
---
Naturally Translated!
---

Certified PROs.jpg
.
View Noura Tawil's profile on LinkedIn
.
4442933569_a1c69ae96a.jpg
Photo: Latakia, Syria
. My Services:

With a combination of high professionalism and excellent communication skills, I'm often described by my regular clients as "easy to work with", a badge that I proudly wear!

- English to Arabic Translation:
Mainly in the specialty fields that you can see on the running text above. I treat each text with great care and full attention, and I don't hesitate to turn down a job offer if I felt that it can't be done perfectly for any reason; therefore, once I accepted your job offer, it means I'm confident that it fits well within my capabilities, specialties, and schedule; and that you won't worry about quality or accuracy.

- Monolingual Arabic Proofreading/Editing:

Monolingual Proofreading
includes correcting your Arabic text for spelling, grammatical mistakes, inconsistencies, as well as odd or wrong compositions.
Monolingual Editing
backed with 14 years of passionate practice in the writing domain, this service includes all of the above, PLUS improving style and fluency towards an Arabic text that flows naturally.
* Please note that these two monolingual services DO NOT include checking the original translation's accuracy (If the text is a translation). However, sending me the source text can help in queries. 

.
Award-winner for Linguistic & Translation Excellence:
.
863501997.png
. Rates:

My rates should be visible to you on this profile page if you are logged in as an "Outsourcer". Otherwise, you can simply ask me for a quote by clicking the small envelope "Send Email" at the top of this page. I'll be here to reply soon!

A Certified PRO Translator

In 2013, I was awarded the PRO Network Certificate at ProZ.com after completing all professional and linguistic requirements.

How it all started:

The beginning of my professional life was as a PHARMACIST, then it got inevitably driven into my linguistic life-long passion, I shifted routes, giving up the white coat.

Many sources flowing into the mighty Translation River

I'm fortunate to have multiple talents in arts and literature, a very good command of English, a variety of genuine cultural and scientific interests, and an in depth Arabic linguistic knowledge.
Over the years, I learned to employ all these capabilities in producing a creative and sound Arabic writing style that will communicate your message and documents into a live Arabic translation that looks just like an original Arabic work.

- A proved successful career with international foundations, manufacturers and institutions, as well as pioneer initiatives such as

'REEVO' - An international online Live Education Network
'AAMAL' The Syrian Organization for the Disabled -Damascus
Geneva Business School (GBS) in Switzerland
'Al Mafraq Hospital' Abu Dhabi, UAE
'L'Oréal ®' Paris,
'Two major cosmetics companies' USA,
Roche,
'AstraZeneca',
'Novartis'
and many others.

- Health & Medical articles writer for Al Arabi Magazine مجلة العربي, a renowned cultural Kuwaiti magazine distributed all over the Arab world.
- Story, Theater, and Article Writer since 1997

** One of my published articles in Al Arabi Magazine "Menopausal Depression", Issue 627, February 2011
AlArabi
28 years of education in a few lines:
  • Bachelor's degree in Pharmacy (Tishreen University, Latakia, Syria, 2002).
  • NLP Diploma from The American Board of Neuro-Linguistic Programming (2010)
  • Fine Arts Degree from "The Plastic Arts Center In Latakia – Syrian Ministry of Culture, 2011"- A 2 years study degree. Specialties: Painting, Graphics, and sculpturing.
  • Story, Theater, and Article Writer since 1997 "Oops! That's not an education! But since the bullet points will probably attract your eyes; I thought of sticking this info right here :)"
English to Arabic volunteer translator
English to Arabic volunteer translator
SDL_web_I_work_with_Trados_badge_200x130
You & Me:
I'm glad you made it to the end of my introduction! I'm ready to encounter new translation challenges, and look forward to building a new and long term business relationship with you.
So, what can I do for you today?
Let me know by:
clicking the small envelope that says (Send Email) at the top of this page.
I'll be there to reply soon!

Noura

مع كل الودّ

نورا طويل

Flag Counter

أحرز هذا المستخدم نقاط كودوز بمساعدته لمترجمين آخرين بمصطلحات من المستوى الاحترافي. أُنقر على مجموع/مجاميع النقط لترى ترجمات المصطلحات المتوفرة.

إجمالي النقاط التي أحرزت: 2276
نقاط المستوى الاحترافي: 2252


اللغات البارزة (احترافي)
أنجليزي إلى عربي1983
عربي إلى أنجليزي269
المجالات العامّة البارزة (احترافي)
أخرى1024
الطب343
الأعمال/المال206
التقنية/الهندسة183
القانون/براءات الاختراع138
النقاط في 4 مجالات آخرى >
مجالات التخصص البارزة (احترافي)
الطب العام299
أخرى201
عام \ محادثات \ تحيات \ خطابات192
التربية والتعليم \ علم أصول التدريس108
الطب: الرعاية الصحية106
القانون عموماً82
علم الميكانيك \ الهندسة الميكانيكية79
النقاط في 64 مجالات آخرى >

إطلع على كل النقاط التي أحرزتها >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects10
With client feedback8
Corroborated8
100% positive (8 entries)
positive8
neutral0
negative0

Job type
Translation9
Software localization1
Language pairs
أنجليزي إلى عربي10
عربي1
Specialty fields
الطب: علم الأدوية4
السياحة والسفر4
التربية والتعليم \ علم أصول التدريس3
الطب: الرعاية الصحية2
الطب العام2
التسويق \ أبحاث التسويق1
الأثاث \ المعدات المنزلية1
الأغذية ومنتجات الألبان1
السينما، الأفلام، التلفزيون، الدراما1
Other fields
المعدات الطبية1
علم الأحياء- التكنولوجي و الكيميائي و المجهري1
السفن، الإبحار، الملاحة البحرية1
اللغويات1
الحاسوب: البرمجيات1
الدعاية والإعلان \ العلاقات العامة1
وسائل الإعلام \ الوسائط المتعددة1
كلمات مفتاحية: Medical Arabic translator, Medical Arabic translation, Syrian translator, Arabic translator, Arabic Syrian translator, Syrian Arabic translator, Arabic, English, English Arabic translation, Translation. See more.Medical Arabic translator, Medical Arabic translation, Syrian translator, Arabic translator, Arabic Syrian translator, Syrian Arabic translator, Arabic, English, English Arabic translation, Translation, Arabic English translation, Medical, arts, tourism, website translation, software translation, translation for Syrian refugees, proofreading, copyediting, editing, subtitles. ترجمة، مترجم، عربي - إنجليزي، مترجمة، عربي إنجليزي، طبية، تربية، سياحة، تقنية، علمية، صحية، صحة، تسويق، فن تشكيلي، فنون، رسم، فنية، ألعاب، أتاري، ترجمة مواقع، ترجمة أدبية، أدب، أدبي، ميديا، أفلام، تدقيق لغوي، تنقيح،أدوية، مستشفى، مستشفيات، صيدلة، صيدلانيات، نشرة دوائية، hospital, healthcare, leaflet, pharmaceuticals, cosmetics, . See less.




آخر تحديث للصفحة الشخصية
Feb 6



More translators and interpreters: أنجليزي إلى عربي   More language pairs