عضو منذ Dec '20

اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى عربي
عربي إلى أنجليزي

Ahmed Mekky
الجودة قبل كل شيء

Al Qahirah, مصر
الوقت المحلي : 05:30 EEST (GMT+3)

اللغة الأم :عربي Native in عربي
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
11 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر , Identity Verified مستخدم تم تأكيد شخصيته
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Interpreting, Translation, Copywriting, Editing/proofreading, MT post-editing, Software localization, Subtitling, Transcreation, Transcription, Website localization, Project management, Native speaker conversation
الخبرة
متخصص في:
الزراعةالقانون عموماً
الفن، الفنون، الحرف اليدوية، الرسمالفلك والفضاء
السيارات \ المركبات والشاحناتالفضاء الجوي \ الملاحة الجوية \ الفضاء
الطب: علم أمراض القلبالكيمياء؛ علم الكيمياء/الهندسة الكيميائية
الحاسوب: مكوناتهالحاسوب: البرمجيات

التعرفة

Payment methods accepted حوالة مالية, حوالة مصرفية, باي بال
حافظة نماذج من النصوص المُترجمة: 1
مؤهلات في الترجمة Bachelor's degree - Al Azhar University, Faculty of Languages and Translation
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 12. مسجل في بروز.كوم:Jul 2019 أصبح عضوا Dec 2020
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد أنجليزي إلى عربي (Al-Azhar University)
عربي إلى أنجليزي (Al-Azhar University)
عربي إلى أنجليزي (The American University in Cairo)
أنجليزي إلى عربي (The American University in Cairo)
العضوية N/A
برمجيات Across, Adobe Acrobat, DejaVu, Fluency, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM
CV/Resume أنجليزي (PDF)
Bio

My name is Ahmed Mekky Zidan. I am a senior translator and proofreader with more than 9 years of experience and 7+ million words of translation in various fields, including but not limited to, legal, financial, technical, marketing, medical, and many more. I have extensive experience in working with different major clients, a list of which is included in my CV, delivering top notch translation using different platforms, which built confidence in my abilities and lead my clients to entrust me with large scale projects and critical pieces. Translation is a job I excel at because I can use my words well to produce a text that delivers the message perfectly with the desired impact as originally intended by the author. I have been using CAT tools from day one. These CAT tools include, among others, SDL Trados, MemoQ, Memsource, WORDFAST, etc.


كلمات مفتاحية: Translator, Translation, interpreter, interpretation, localization, localizer, transcreation, transcreator, english, arabic. See more.Translator, Translation, interpreter, interpretation, localization, localizer, transcreation, transcreator, english, arabic, legal, financial, marketing, medical, education, business, website, patent. See less.


آخر تحديث للصفحة الشخصية
Dec 5, 2023