This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة
Software localization, Native speaker conversation, Linguistic validation, AI training, Translation, Transcription, MT post-editing, Project management, Training, Editing/proofreading, Interpreting, Copywriting, Transcreation, Website localization, Vendor management, Language instruction, Subtitling, Sales
الخبرة
متخصص في:
التصنيع
الإدارة
الأعمال\التجارة عموما
الاقتصاد
التعدين والمعادن \ الجواهر
يعمل أيضاً في:
القانون: العقود
القانون: براءات الاختراع، العلامات التجارية، حقوق الملكية
الاستثمار \ السندات
اللغويات
التأمين
حكومي \علم السياسة
عام \ محادثات \ تحيات \ خطابات
الطاقة \ توليد الكهرباء
التسويق \ أبحاث التسويق
الحاسوب: مكوناته
الحاسوب - عام
More
Less
Volunteer / Pro-bono work
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
مدخلات البلوبورد التي تمت بمعرفة المستخدم
1 مُدْخَله
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
عربي إلى أنجليزي (Heriot Watt University, verified) عربي إلى أنجليزي (Heriot Watt University, verified) أنجليزي إلى عربي (Heriot Watt University, verified) عربي إلى أنجليزي (Heriot Watt University)
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
As an accomplished linguist, translator, and consecutive interpreter, I possess significant expertise in multilingual and cross-cultural communication. I am committed to delivering exceptional services tailored to a variety of needs.Proficient in Arabic/Tamazight and English (both directions), as well as French and Spanish ( as source languages). knowledgeable in regional dialects. I excel at providing accurate, contextually appropriate solutions for both businesses and individuals.
My educational background encompasses an Honors degree in English Linguistics and a Master's in Translation and Interpreting from the United Kingdom, further enhanced by a PhD in Translator Education.Throughout my career, I have established a robust reputation in translation, education, training, and research, propelled by a dedication to excellence, innovation, and client satisfaction.
What I Offer
Multilingual Services Translation and transcreation for corporate, academic, and creative initiatives.Multilingual content creation and editing customized for your target audience.Social media and blog translation to amplify global outreach.
Training and Education Programs for translator education and professional development.Workshops on CAT tools, translation technologies, and progressive practices.Curriculum development and mentorship for academic and professional advancement.
Research and Consulting Scholarly and industry research in translation, interpreting, and linguistics.Creation of competency frameworks for translator training programs.Consultation on the incorporation of technology into translation education and practice.
Specialized Services Localization and adaptation of e-learning content.Copy editing, proofreading, and quality assurance for multilingual initiatives.Interpreting and transcription services for conferences and meetings.
My Approach I integrate the latest advancements in translation studies, linguistics, and digital technologies to ensure high-quality, efficient, and impactful outcomes.Whether you require precise translations, innovative training programs, or pioneering research, I provide services customized to meet your objectives.
Last, but not least, and we like it or not, I use AI-assisted translation to ensure accuracy, consistency, and speed of delivery, in addition to AI content creation for blogs, social media, and marketing campaigns. Additionally, I use AI tools for data collection, analysis, and visualization ( to support and enhance ethically my research).
Get in Touch Let us collaborate to fulfill your multilingual, training, or research ambitions.I eagerly anticipate establishing a lasting, value-driven partnership with you.
كلمات مفتاحية: International development projects and programs, management, marketing, immigration, business, economics, human resources, international trade, strategy, legal and finacial. See more.International development projects and programs, management, marketing, immigration, business, economics, human resources, international trade, strategy, legal and finacial, academic and research studies, training documents, banking, governments and politics, cooperation projects, interpreting, translation pedagogy, teaching translation, translator training in morocco, interpreting and translation courses in morocco, technical translation, berber, tamazight, consecutive interpreting, liaison interpreting, audiovisual translation, translation of manuals, media translation, transcription, transcription, sight translation
le management, le marketing, l'immigration, le comemrce internationale, finance, loi internationale, economie, recherche, strategie et management, Transcription -audio and video-.formation en traduction au maroc, formation en interpretariat au maroc, cours de traduction prives au maroc, comercio international, la ley judicial, Publicidad y marketing, sector financiero, negocios, interprete, ensegnanza de traduccion y interpretacion, transcripcion.Animation, Articles, Audio, Books, Brochures, Business cards, Catalogs, Certificates, Contracts and agreements, Corporate letters, Dictionaries, E-Learning Courses, Economic/Trade materials, Educational records/documents, Film scripts, Financial statements, Flash files, Flyers, Hardware, Illustrations, Immigration documents, Informed, Labels/Packaging, Legal content, Legal documents, Letters/Emails, Logo, Manuals, Manuals (employee), Manuals (non-technical), Manuals (pharmaceutical), Manuals (technical), Marketing, Marketing (advertisements), Medical records/documents, Newsletters, Patents, Policy wordings, Presentations, Scientific, Software, Surveys, User guides, Veterinary records/documents, Video, language testing, testing, training, translator education, interpreter education, Voice over scripts, Web sites.
Art/literary, Engineering, Entertainment, Finance / Banking / Accounting, Software, Advertising (marketing), Advertising (media), Aerospace, Agriculture, Architecture, Automotive, , Business products, Chemical, Compliance, Construction, Consumer products, Defense, Electronics, Energy, Environmental, Environmental Engineering, Fashion, Finance (Microfinance), Financial/markets, Government, Healthcare, Higher Education, Homeopathy, Hospitality, Information technology, Insurance, Internet/E-commerce, Investment / Securities, Journalism, Law/Legal, Logistics, Management, Manufacturing/Industrial, Marketing/Communications, Medical/Life Sciences/Pharmaceutical, Metallurgy/casting, Oil, paper / paper mills, Pharmaceutical, Philosophy, Real estate, Religion, Safety, SAP ERP, Security, Social sciences, Software (educational), Software (games), Software (multimedia), Sports, Telecommunications, Tourism, Training/Education.
Audio dubbing/subtitling, Consulting, Content development, Desktop publishing (DTP), Document translation, Editing, Glossary/Terminology, Interpreting, Language training, Linguistic Testing, Local guides, , Multimedia localization, Project Management, Proofreading, Staffing/Outsourcing, Subtitling, Summarizing, Technical writing, Telephone interpreting, Training, Transcriptions, Translation.Advertising (media), Agriculture, Biotechnology, Chemical, Defense, Electronics, Environmental, Environmental Engineering, Government, Information technology, Internet/E-commerce, Law/Legal, Manufacturing/Industrial, , , Religion, Social sciences, Software, Software (educational), Software (games), Software (multimedia), Tra Audio dubbing/subtitling, Desktop publishing (DTP), Document translation, Editing, Glossary/Terminology, Internationalization, Language training, , , Transcriptions, Translation training /Education.translation tutor, translation teacher, translation trainer, distance learning and translation, e-learning translation, e-teacher of interpreting, trainer of interpreters, interpreting teacher (Arabic -English-French-Spanish), translator training, translation pedagogy, translation teaching methodologies.
Moroccan Transtion teacher, translation teacher, interpreter trainer in Morocco, liason interpreting trainer, consecutive training trainer in morocco and the arab world, teacher of translation studies in morocco and the arab world, translation pedagogy in morrocco, script translator, online translation course tutor, online translation courses in morocco, translator of pedagogicla material in translation into arabic...
spanish to arabic freelance translator in morocco, french to arabic translator in morocco, french to english translator, translation of moroccan french into arabic and englihs, translation of forums and audio files.Web content translation, content translation and editing, post-editing, revision, checking.Translation pedagogy, translation studies, reserach in translation, translation methodology in morocco, arabic translator in quebec, arabic translator in canada, translation into arabic in canada, freelance translator french into arabic or english into arabic in quebec and canada, translator from arabic into english in canada, translator from french into arabic in quebec, reviser and proofreeder of arabic in quebec, reviseur et traducteur du francais en arabe a quebec ou au canada, traducteur de l anglais en arabe au quebec, language evaluator arabic, language assessement, TRANSLATION AND INTERPRETING EDUCATION, INTERPRETING AND TRANSLATION RESEARCH, MIXED RESEARCH IN TRANSLATION STUDIES, CURRICULUM AND PEDAGOGICAL PRACTICES IN TRANSLATION AND INTERPRETING, CURRICULUM IN TRANSLATION AND INTERPRETING PROGRAMS, TRANSLATOR EDUCATION AND TRAININGالترجمة من الإسبانية إلى العربية POST EDITING ARABIC AND ENGLISH MACHINE OUTPUTS, REMOTE INTERPRETING IN ARABICتدريس الترجمة بالمغرب و الوطن العربي, تدريس الترجمة الشفاهية والفورية, البحوث في الترجمة, تدريس علوم الترجمة, ترجمة عربي أنجليزي, تلرجمة من الأنجليزية إلى العربية ترجمة من الفرنسية إلى العربية, تدريس الترجمة عن بعد الترجمة من الإسبانية إلى العربية, تدريس الترجمة بالمغرب و الوطن العربي, تدريس الترجمة الشفاهية والفورية, البحوث في الترجمة, تدريس علوم الترجمة, ترجمة عربي أنجليزي, تلرجمة من الأنجليزية إلى العربية ترجمة من الفرنسية إلى العربية, تدريس الترجمة عن بعد. See less.
استقبل هذا الملف الشخصي 69 الزيارات في الشهر الأخير، من إجمالي 66 الزائرون