Virtual memoQ Day 2014 May 28, 2014 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryProZ.com users -- in البرتغال -- registered for the event (39) |
---|
Checked in | Francisco Guerreiro Mec. Eng. with +30y as prof. translator Native in برتغالي (Variants: Angolan, European/Portugal, Mozambican) Freelancer | 37 years of experience |
| Checked in | | Universidade de Coimbra, MA-University of Coimbra, 18 years of experience |
| Checked in | Armando Fernandes Germanic-Romance Languages Especialist البرتغال Native in ألماني , برتغالي Freelancer | Konsulat der Bundesrepublik Deutschland Porto, 20 years of experience |
| Checked in | Helena Guimarães WORDS ARE MAGIC IF YOU CAN MATCH THEM البرتغال Native in برتغالي Freelancer | Message: Hi everybody,
I´m very happy to have this opportunity because I never worked with this program but might be doing it soon. Feeling great about it! |
| Checked in | adnawww Native in برتغالي (Variant: European/Portugal) , بولندي (Variant: Standard-Poland) Freelancer | 17 years of experience |
| Checked in | cristianaafo (X) English/German to Portuguese translator البرتغال Native in برتغالي (Variants: Brazilian, European/Portugal) Freelancer | FLUP, GD-Faculdade de Letras Universidade do Porto, 24 years of experience |
| Checked in | Lexikon Lda Precision that makes all the difference البرتغال Native in برتغالي | Bio: Translation Agency Message: Looking for freelance translators and small agencies to set-up global network of partners, for cooperative collaboration by sharing resources and complimentary competencies. |
| Checked in | Martin Bruckmann Precision first البرتغال Native in فرنسي Freelancer and outsourcer | Bio: Technical translator, EN, DE, PT, FR
Trainer Message: Translators of all Nations, Unite !
|
| Checked in | Cátea Murta The right words - right on time! البرتغال Native in برتغالي (Variant: European/Portugal) Freelancer | MET, 11 years of experience |
| Checked in | Orlanda Gouveia Séduite par la traduction! البرتغال Native in برتغالي , فرنسي Freelancer | Bio: Portuguese/french Languages Teacher
Administrative -Ministery Education
Trainer
Translator/Proofreader/Interpreter
Message: I´m very happy to be with all of you to participe in this virtual memoQ day 2014. |
| Checked in | Kevin Lossner The right words - right on time! البرتغال Native in أنجليزي Freelancer | Staatliches Prüfungsamt für Übersetzer Berlin, German Courts, OTHER-Staatliche Pruefungsamt Berlin, BDÜ, IAPTI, MET, 43 years of experience |
| Checked in | | Message: Greetings everyone! |
| Checked in | linguemundi Legal translators for Justice Ministry Native in برتغالي , صربي | ELIA, 12 years of experience |
| Checked in | | OTHER-ISCAP, IAPTI, APTRAD, 24 years of experience |
| Checked in | Bernardo Santos Excelent quality, consistency and price! البرتغال Native in برتغالي Freelancer | MA |
| Checked in | | 13 years of experience |
| Checked in | Mahdieh Kandoei Change your words, change your World!!! البرتغال Native in فارسي Freelancer | BA - Birjand University, Iran, MA-Allameh Tabataba'i University, 18 years of experience |
| Checked in | Irene Valente Experience: 27 years. Accuracy. البرتغال Native in برتغالي (Variants: Angolan, European/Portugal) Freelancer | BA-Faculdade de Letras da Universidade do Porto, 38 years of experience |
| Checked in | Joanito Experienced and reliable البرتغال Native in برتغالي (Variant: European/Portugal) Freelancer | OTHER-UTAD, 22 years of experience |
| Checked in | | Bio: Project Manager / Editor |
| | Andreia Araujo Reliable, high-quality translations البرتغال Native in برتغالي (Variants: European/Portugal, Brazilian) Freelancer | FLUP, Faculdade de Letras, Universidade do Porto, MA-University degree in German translation studies, APTRAD, 23 years of experience |
| | Joana Fernandes Freelance Translator and Subtitler البرتغال Native in برتغالي (Variant: European/Portugal) Freelancer | 11 years of experience |
| | | GD-Portuguese University, 19 years of experience |
| | Ricardo Jevoux البرتغال Native in برتغالي (Variant: Brazilian) Freelancer | Cambridge University (ESOL Level 2), 19 years of experience |
| | mjeanalmeida Quality, flexibility, deadline-compliant البرتغال Native in برتغالي (Variant: European/Portugal) Freelancer | Message: Hi! Had some basic experience with programme before, but found it very user friendly asnd would like to explore it a bit more. I'm counting on you for that! |
| | Susana Louro Translation, revision and transcreation البرتغال Native in برتغالي (Variant: European/Portugal) Freelancer | BA-UAL - Universidade Autónoma de Lisboa, 25 years of experience |
| | MargaridaM البرتغال Native in برتغالي , أنجليزي Freelancer | MA-Universidade Nova de Lisboa, 23 years of experience |
| | | MA-Tartu University, 17 years of experience |
| | ana claudia jorge Life sciences/chem translator s. 2001 البرتغال Native in برتغالي (Variant: European/Portugal) Freelancer | Universidade de Coimbra, Curso de Especialização, Universidade de Coimbra, Universidad de Vigo, OTHER-Post-graduation in translation - University of Coimbra, 27 years of experience |
| | Phillippa May Bennett MA (Cantab) DipTransIoLET MCIL البرتغال Native in أنجليزي (Variant: British) Freelancer | Chartered Institute of Linguists, Cambridge University (ESOL Examinations), Cambridge University (Lang. Degrees), MA-University of Cambridge (MA Cantab) and IoLDipTrans, CIOL, 18 years of experience |
| | Eurico Barros Translating passion since 2004! البرتغال Native in برتغالي Freelancer | ISCAP, BA-School of Accounting and Administration of Porto, 19 years of experience |
| | Rocío Crozzoli Translator, Transcriber, and Editor البرتغال Native in إسباني (Variants: Latin American, US, Argentine, Standard-Spain, Mexican, Uruguayan) Freelancer | Bio: Student of Scientific and Technical Translation. |
| | Daniela Agres-Eloy +20y English-French-Romanian translation البرتغال Native in فرنسي , روماني Freelancer | Bio: I am a 25 years’ experience translator with a 100% literary career: writing competitions in school, journalism, editorial assistant in English and French publishing houses, librarian and knowledge manager, terminologist, and passionate reader. Message: Hello fellows translators and linguists. I am delighted to assist to this event. |
| | Ana Silva Dias translation, specialised, legal, tourism البرتغال Native in برتغالي Freelancer | GD-Universidade do Algarve (Portugal), APTRAD - Associação Portuguesa de Tradutores e Intérpretes, 19 years of experience |
| | | Sara Oliveira البرتغال Native in برتغالي (Variant: European/Portugal) Freelancer | FLUP, BA-FLUP (Faculdade de Letras da Universidade do Porto), 13 years of experience |
| | | Maria Carini BA in Mass Media البرتغال Native in إسباني Freelancer | LSA web, 15 years of experience |
| | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |