ما يعمل عليه المترجمون

شارك المعلومات حول ما تعمل عليه للترويج عملك والسماح بتتبع المشاريع مع مرور الوقت. ناقش هذه الميزة.

ما هي مشاريع الترجمة التي تعمل عليها الآن؟
نشر Mayumi Sasao من خلال ProZ.com ما يلي:

I continue to translate medical trial related documents. I am happy, I share multidisciplinary and multicultural vision of authors. I remember the words of the two important professors of French Literature of Kyoto University- Prof.Yoshida said we would go toward multidisciplinary world and Prof Nakagawa said in his first lesson to new entries: be specialist and in the same time be generalist. These words were pronounced 40 years ago, but still true today!


Cool!

I Do That