ما يعمل عليه المترجمون

شارك المعلومات حول ما تعمل عليه للترويج عملك والسماح بتتبع المشاريع مع مرور الوقت. ناقش هذه الميزة.

ما هي مشاريع الترجمة التي تعمل عليها الآن؟

نشر Robert Farren من خلال ProZ.com ما يلي:

Currently translating a 5000-word prose "static drama" by Fernando Pessoa.


Cool!

I Do That



نشر Robert Farren من خلال ProZ.com ما يلي:

Currently writing French glosses for Portuguese texts on a language-learning app. It's not exactly translation, but it's fun.


Cool!

1 userI Do That



نشر Robert Farren من خلال ProZ.com ما يلي:

Proofreading educational material for a well-known language learning app.


Cool!

I Do That



نشر Robert Farren من خلال ProZ.com ما يلي:

Reviewing Portuguese > English dictionary entries for an online dictionary. Nice work if you can get it.


Cool!

I Do That



نشر Robert Farren من خلال Translators without Borders ما يلي:

I finished an FRA to ENG project, 13724 words for Translators without Borders Report on education in Mauritania for UN CRC.


Cool!

I Do That



  • فرنسي إلى أنجليزي
  • 13724 كلمة
نشر Robert Farren من خلال Translators without Borders ما يلي:

I finished an FRA to ENG project, 453 words for Translators without Borders Pre-translation of vocabulary, an enjoyable job.


Cool!

1 userI Do That



  • فرنسي إلى أنجليزي
  • 453 كلمة
نشر Robert Farren من خلال Translators without Borders ما يلي:

I finished an FRA to ENG project, Legal/journalistic, 3707 words for Translators without Borders I used Matecat. Avocats Sans Frontières Canada celebrates 15 years


Cool!

I Do That



  • فرنسي إلى أنجليزي
  • 3707 كلمة
نشر Robert Farren من خلال Translators without Borders ما يلي:

I finished an FRA to ENG project, Child protection, 7075 words for Translators without Borders I used Matecat. A glimpse into the lives of young girls in Niger.


Cool!

I Do That



  • فرنسي إلى أنجليزي
  • 7075 كلمة